Es ist so beschämend, als kreativer Mensch nicht geschätzt zu werden. | TED | إنه لأمر محرج أن تشعر بعدم التقدير كشخص مبدع. |
Das ist so beschämend. Ich kann nicht glauben, dass ich ihn das habe machen lassen. | Open Subtitles | هذا محرج جداً، لا أصدق أنني سمحت له بهذا |
Als ich darüber nachdachte, empfand ich es als sehr beschämend. | TED | وعندما فكرت بالأمر، بدى وكأنه عار حقيقي. |
Okay, der Tag heute war beschämend genug. | Open Subtitles | حسناً، اليوم كان مذلاً بما فيه الكفاية |
Und wie sie miteinander sprechen, ist beschämend und vergiftet. | TED | وكيف يتحدثون مع بعضهم البعض هو مخجل وضار. |
die als beschämend oder lachhaft galt. | TED | الشيء الذي علمت أنه مخزي و مثير للنكات. |
Oder ihn sogar beschämend finden. | Open Subtitles | أو سيفكرون أنّه ظرف مخزٍ. |
Gestern war beschämend genug. | Open Subtitles | يوم امس كان محرجاً بما فيه الكفايه |
Es wäre auch beschämend für uns beide, wenn du nicht wenigstens heute Abend als mein Sohn auftreten könntest. | Open Subtitles | سيكون أمرٌ محرج بالنسبة لنا، إن لم تتمكّن على الأقل بالتظاهر بكونك ابني الليلة. |
Mo, das ist wirklich beschämend. | Open Subtitles | هذا شيئ محرج يا رجل |
- Das ist wirklich sehr beschämend. | Open Subtitles | هذا محرج جداً – |
Und beschämend. Ja, ich verstehe, was du meinst. | Open Subtitles | و محرج نعم أنا أرى وجهة نظرك |
Das ist ganz schön beschämend für dich. | Open Subtitles | هذا محرج جداً بالنسبة لك بما أستطيع مساعدتك (جيري)؟ |
Es ist so beschämend. | Open Subtitles | إنهُ محرج للغايـة |
Ein Akt von Selbsthass, so beschämend, dass, wer immer verantwortlich ist, in seinen eigenen Pflock fallen sollte. | Open Subtitles | تصرّف ينمّ عن عداء ذاتي عار جداً فأياً كان المسؤول يجب أن يقع على وتده |
Für die Japaner sind Missgestalten beschämend. | Open Subtitles | بالنسبة لليابانيين التشويه هو عار |
Es war total verdreckt. Wirklich beschämend. | Open Subtitles | كان قذراً وصمة عار في الواقع |
Es war beschämend. | Open Subtitles | كان مذلاً |
Wenn ich daran denke, wie wenig wir dir bezahlt haben, ist das beschämend. | Open Subtitles | عندما أفكر بالمقدار القليل الذي كنا ندفعه لكِ , إنه مخجل. |
Ich kann nicht sagen, mit wem, weil es beschämend ist. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع القو من يكون لان.. انه مخزي |
Das war beschämend. | Open Subtitles | كان أمراً مخزٍ |
beschämend, um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | الحقيقة, لقد كان محرجاً |
Was wir tun mussten, ist beschämend, aber er zwang uns dazu. | Open Subtitles | إنه لمن العار ما كنا نفعله، لكنه أجبرنا على فعل ذلك، صحيح؟ |
Es ist beschämend für einen Seemann vom Kurs abzukommen, aber so ist's geschehen. | Open Subtitles | إنه لمن المُحرج أن يفقد البحَّار اتجاهاته لكن , ها أنت هنا |