ويكيبيديا

    "beschützte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحمي
        
    • بحماية
        
    • حمايته
        
    • بحمايتي
        
    Als ich ihn zuletzt sah, beschützte er deine Tochter. Open Subtitles آخر ما تمكنتُ من رؤيته، إنه كان .يحمي إبنتك
    Er ist der Sohn von of Kurt Mitchell, der NCIS-Agent, der starb, während er deine Frau und Tochter beschützte. Open Subtitles هو ابن كورت ميتشل, عميل إن.آي.إس الذي مات وهو يحمي زوجتك وابنتك.
    Also, wenn Mitchs Dad getötet wurde, während er Gibbs' Familie beschützte... Open Subtitles إذا كان والد ميتش مقتولا وهو يحمي أسرة غيبس..
    Das letzte Mal, als ich jemanden für dich beschützte, war das keine erfreuliche Erfahrung. Open Subtitles أخر مرة قمتُ بحماية أحدهم من أجلكِ لم تكن بتجربةً مفرحةً تماماً
    Indem sie ihn beschützte, könnte sie ihn verletzlich gemacht haben. Open Subtitles يجعلني أتساءل أنّها في محاولة حمايته جعلته دون قصد عرضة للهجوم
    Plötzlich taucht Billy aus dem Nichts auf. Rettete mich. beschützte mich. Open Subtitles ثم فجأة، أتى ( بيلي ) من حيث لا أعلم، أنقذني، وقام بحمايتي
    Rohre aus der Stadt füllten ihn, sobald man den Feind sah und eine Mauer beschützte Bogenschützen, die auf die schwimmenden Feinde schossen. TED أنابيب من داخل المدينة يمكنها ملئ الخندق فور رؤية العدو وسور صغير يحمي الرماة الذين يمكنهم حرق الجنود الذين يحاولون السباحة عبر الخندق
    Wenn er nicht die Interessen von Bond Associate beschützte, war er draußen und beschützte Baltimores größte Meth-Gang. Open Subtitles نعم هو لم يكن يحمي "بوند و المصالح الشريكة" هو كان يحمي " اكبر عصابة للـ"ميث" في "بالتمور
    -alles beschützte, was ihm lieb war. -Teddy! Open Subtitles كان يحمي كل ما كان عزيز على قلوبهم ...
    Er beschützte mein Volk während Jahrhunderten. Open Subtitles منذ قرون عدّة الـ(جايد بوذا) كان يحمي قومي
    Das einzige Problem war sein zweiter Job, er beschützte MS-13. Open Subtitles لكن احزر بأنك علمت ذلك ...مشكلته الوحيده انه بعمله الثاني "كان يحمي "ام.اس-13
    Wenn er nicht die Interessen von Bond Associates vertrat, beschützte er MS-13, Baltimores größte Meth-Gang. Open Subtitles عندما كان يحمي بوند وشريكه بالفائده ...كان في الخارج يحمي MS-13 اكبر عصابة ميث في بالتيمور
    Und sie hatten damit bis vor 18 Jahren Erfolg, bis der Grimm, der die Münzen beschützte, ermordet aufgefunden wurde. Open Subtitles عندما تم العثور على فرد (غريم) الذي كان يحمي العملات وتم قتله
    Er beschützte seine Mission. Open Subtitles كان يحمي عمليّته.
    Der Sechste führte die Familientradition weiter und beschützte die Nation. Open Subtitles الأبن السادس واصل مهمّة العائلة بحماية الأمة.
    Weißt du, im Zweiten Weltkrieg beschützte dein Haufen den Brooklyn Navy Yard. Open Subtitles أتعلم, فى الحرب العالمية الثانية قامت جماعتك بحماية الترسانة البحرية فى (بروكلين)
    Indem ich Marcel beschützte, habe ich sein Vertrauen in mich gestärkt, also hat er zugestimmt, Elijah an uns zu übergeben und wenn die richtige Zeit gekommen ist, wenn er mir alles erzählt hat, was ich über Davina wissen muss, Open Subtitles بحماية (مارسِل)، فزت بثقته، وقد وافق على إعادة (إيلايجا) لنا. وحين يؤون الأوان وينبّئني بكلّ شيء...
    Aber er beschützte mich doch im Denati Park und griff Russek an... Open Subtitles استنادى على سلوكه,حمايته لى فى منتزه ديناتى,مهاجمته لروسيك...
    Den Ort, den er beschützte. Open Subtitles ‏المكان الذي أقسم على حمايته. ‏
    Es nahm die drei, aber mich beschützte Rory. Open Subtitles لقد أخذ ثلاثتهم لكن كما ترى فإنّ (روري) لقد قام بحمايتي , دائماً ما كان يقوم بحمايتي
    Als Cuddy mich früher beschützte, beschützte sie einen Arzt. Open Subtitles عندما كانت (كادي) تقوم بحمايتي سابقاً، كانت تحميني بصفتي طبيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد