6. bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für Ziffer 10 iii) des Beschlusses des Friedens- und Sicherheitsrats, in der betont wird, dass die Minister dem Premierminister rechenschaftspflichtig sind, der volle Autorität über sein Kabinett besitzen wird; | UN | 6 - يعرب عن تأييده الكامل للفقرة الفرعية '3` من الفقرة 10 من مقرر مجلس السلام والأمن التي تؤكد أن الوزرء مسؤولون أمام رئيس الوزراء الذي يتمتع بكامل السلطة على مجلس وزرائه؛ |
18. verweist auf die Ziffern 5 und 7 des Beschlusses des Friedens- und Sicherheitsrats und verlangt, dass alle ivorischen Parteien jede Anwendung von Gewalt und Gewalttätigkeit, einschließlich gegen Zivilpersonen und Ausländer, und alle Formen unruhestiftender Straßenproteste unterlassen; | UN | 18 - يذكر بالفقرتين 5 و 7 من مقرر مجلس السلام والأمن، ويطالب جميع الأطراف الإيفوارية بالامتناع عن أي استعمال للقوة والعنف، بما في ذلك استعمالها ضد المدنيين والأجانب، وعن جميع أشكال الاحتجاج في الشوارع التي تتسبب في الاضطرابات؛ |
22. nimmt Kenntnis von Ziffer 13 des Beschlusses des Friedens- und Sicherheitsrats, erinnert an die Erklärung seines Präsidenten vom 14. Oktober 2005 (S/PRST/2005/49) und seine Beschlüsse nach Resolution 1609 (2005) vom 24. Juni 2005, namentlich die Ziffern 4, 5 und 6, und bekundet seine Absicht, die Truppenstärke der UNOCI bis zum Ablauf des Mandats der UNOCI am 24. Januar 2006 im Lichte der Situation in Côte d'Ivoire zu überprüfen; | UN | 22 - يحيط علما بالفقرة 13 من مقرر مجلس السلام والأمن، ويذكر ببيان رئيسه المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/PRST/2005/49) ومقرراته الصادرة بموجب القرار 1609 (2005) المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2005، بما فيه فقراته 4 و 5 و 6، ويعرب عن اعتزامه استعراض مستوى القوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في نهاية ولايتها في 24 كانون الثاني/يناير 2006، في ضوء الحالة في كوت ديفوار؛ |
- Neugliederung der Streitkräfte gemäß Ziffer 17 des Beschlusses des Friedens- und Sicherheitsrats und Absatz 3 Buchstabe f des Abkommens von Linas-Marcoussis; | UN | - إعادة هيكلة القوات المسلحة، وفقا للفقرة 17 من قرار مجلس السلام والأمن والفقرة 3 من المادة (و) من اتفاق لينا - ماركوسي؛ |
10. erinnert an Absatz 10 Ziffer iii) des Beschlusses des Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union vom 6. Oktober 2005 (S/2005/639) und die Erklärung des Ratspräsidenten vom 9. Dezember 2005 (S/PRST/2005/60), bekräftigt die Ziffern 6 und 7 der Resolution 1633 (2005) und erinnert daran, dass der Premierminister uneingeschränkte Autorität über die von ihm eingesetzte Regierung ausüben wird; | UN | 10 - يشير إلى الفقرة 10 من المادة '3` من قرار مجلس السلام والأمن الصادر عن الاتحاد الأفريقي في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/2005/639)، وبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 (S/PRST/2005/60)، ويؤكد من جديد أحكام الفقرتين 6 و 7 من القرار 1633 (2005) ويشير إلى أن رئيس الوزراء ستكون له سلطة كاملة على الحكومة التي سيشكلها؛ |