ويكيبيديا

    "besorgnis angesichts" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلقه إزاء
        
    Der Sicherheitsrat bekundet ferner seine Besorgnis angesichts der ernsten humanitären Lage in Simbabwe und verurteilt die Suspendierung der Tätigkeiten humanitärer Organisationen durch die Regierung Simbabwes, von der eineinhalb Millionen Menschen, einschließlich einer halben Million Kinder, direkt betroffen sind. UN ”ويعرب مجلس الأمن كذلك عن قلقه إزاء الحالة الإنسانية الخطيرة في زمبابوي ويدين وقف حكومة زمبابوي لعمليات المنظمات الإنسانية مما أثر بصورة مباشرة على مليون ونصف مليون نسمة من بينهم نصف مليون طفل.
    Der Rat bekundet seine Besorgnis angesichts von Berichten, wonach Mitglieder der Haitianischen Nationalpolizei an schweren Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen beteiligt gewesen sein sollen, und betont die Notwendigkeit, alle Anschuldigungen über schwere Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen umfassend zu untersuchen. UN ويعرب المجلس عن قلقه إزاء التقارير التي تفيد بتورط بعض ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في جرائم خطيرة وانتهاكات لحقوق الإنسان، ويؤكد ضرورة التحقيق بصورة كاملة في أي إدعاءات بارتكاب جرائم خطيرة وانتهاكات لحقوق الإنسان.
    Der Rat bekundet außerdem seine tiefe Besorgnis angesichts der fortgesetzten Berichte über umfangreiche Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Darfur, einschließlich wahlloser Angriffe auf Zivilpersonen, sexueller Gewalt, Zwangsvertreibungen und Gewalthandlungen, insbesondere solcher, die eine ethnische Dimension haben, und verlangt, dass die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden. UN ”كما يعرب مجلس الأمن عن عميق قلقه إزاء استمرار ورود تقارير عن حدوث انتهاكات واسعة النطاق لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في دارفور، بما في ذلك وقوع هجمات عشوائية ضد المدنيين، وعنف جنسي، وتشريد قسري، وأعمال عنف، ولا سيما ما ينطوي منها على بُعد عرقي، ويطالب بمحاسبة المسؤولين عنها.
    11. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der Berichte über anhaltende Menschenrechtsverletzungen und fordert die Regierung nachdrücklich auf, allen derartigen Berichten nachzugehen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um weitere Verletzungen zu verhindern, und sicherzustellen, dass die für derartige Verletzungen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; UN 11 - يعرب عن بالغ قلقه إزاء التقارير التي تفيد باستمرار انتهاكات حقوق الإنســان، ويحـــث الحكومــة على التحقيــق فــي تلك التقاريـــر، واتخــاذ الخطــوات اللازمة لمنــع وقـــوع انتهاكات أخــرى، وكفالـــة تقديم المسؤوليــن عـــن ارتكاب تلك الانتهاكات إلى العدالة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد