ويكيبيديا

    "besser machen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحسين
        
    • بشكل أفضل
        
    • أفضَل
        
    • تفعل أفضل
        
    • يجعله أفضل
        
    • القيام بما هو أفضل
        
    • أعمل أفضل
        
    Wir können und müssen es besser machen. UN إن بإمكاننا تحسين أدائنا، ويتعين علينا تحسينه.
    Und ich denke, Kernstück ist die Entscheidung, dass man sein Leben besser machen will. TED واعتقد ان هذه هي النواة التي يبدأ منها تحسين حياة الافراد .. وهي النقطة التي يجب ان نبدأ منها لنحسن حياتنا
    Indem wir dies also als ein Mitarbeitersystem denken können wir es viel besser machen. TED ولو فكر في الموضوع عن طريق هيئة موظفين فسنتمكن من إظهاره بشكل أفضل.
    Nicht einfach darüber, wie wir es besser machen, sonder auch was sind die Risiken und Nebenwirkungen? TED ليس فقط عن كيفيه فعله بشكل أفضل, بل أيضا يجب النظر الي المخاطر والسلبيات.
    Würde es das besser machen, wenn es zwei Jahre anstatt fünf Monate wären? Open Subtitles أسيكون أفضَل لو كان منذ سنتيَن بدلاً من خمسَة أشهُر؟
    Persönlich denke ich, sie hätte es besser machen können. Open Subtitles شخصيا، أعتقد أنّه يمكنها أن تفعل أفضل.
    Und die eine Sache, die ihn noch besser machen könnte, ist ein Abend mit meinem besonderen Mädchen. Open Subtitles نعم والشيء الوحيد الذي يمكن أن يجعله أفضل هو امسية مع فتاتى المميزة
    Wir können es als Branche besser machen, aber wir müssen erkennen, wo wir das letzte Mal falsch lagen und beschließen, das nächste Mal einen anderen Weg zu gehen. TED يمكننا القيام بما هو أفضل كصناعة، ولكن هذا يتطلب منا معرفة ما جعلنا نفشل في المرة الأولى، ونقرر عدم السير في هذا الطريق في المرة القادمة.
    Ich hab mir immer gedacht, ich hätte alles mit einem Mädchen besser machen können. Open Subtitles لقد كنت أعرف دوماً انني ممكن ان أعمل أفضل مع طفله
    Ich wollte es besser machen, aber ich mache es nur noch schlimmer! Open Subtitles كل ما حاولت هو تحسين الوضع مازلت أزيد الأمر سوءاَ أكثر فأكثر
    Ich dachte, dass ich die Dinge besser machen könnte, aber jeder muss für mein Glück bezahlen. Open Subtitles ظننت أن بوسعي تحسين الأمور لكن الجميع يدفعون ثمن سعادتي
    "Vielleicht könnten wir es mal besser machen." Open Subtitles جاك , جاك تعال # يمكننا تحسين الوضع في وقت ما #
    Ich kann die Dinge als Oliver Queen nicht besser machen, und jetzt kann ich sie ebenfalls nicht als Selbstjustizler verbessern. Open Subtitles لا يمكنني تحسين الأوضاع كـ(أوليفر كوين)، والآن يمكنني تحسينها كـ(الحارس الليليّ).
    Ich werde es besser machen. Open Subtitles أريد تحسين الوضع.
    Ich könnte diesmal alles besser machen. Open Subtitles خلتها ستكون ممتعه، كما تعرف كأن أفعل الأمور بشكل أفضل
    Ich sehe meine Rolle als Herausforderung, und jeder von euch muss es besser machen, tiefer graben, die journalistische Wahrheit in all den Geschichten finden, die wir berichten. Open Subtitles أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد منكم يعمل بشكل أفضل ويبحث عميقا ليجد الحقيقة الصحفية لكل القصص التي نخبر عنها
    - Ja. Aber ohne mit dem Finger auf jemanden zu zeigen, man hätte es besser machen können. Open Subtitles لا نلقي باللوم على أحد، لكن كان من الممكن صنعها بشكل أفضل.
    Ich werde es besser machen. Open Subtitles سأقومُ بشيءٍ أفضَل
    Sie muss das viel besser machen als das da. Open Subtitles يتعيّن عليها أنّ تفعل أفضل من هذا.
    Das Einzige, was es noch besser machen könnte, wäre, wenn du meine Nachbarin wärst. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن أن يجعله أفضل هو إن أتيت لتعيشي بجواري
    Wir können das besser machen. TED نستطيع القيام بما هو أفضل من هذا.
    [räuspert] - Ich kann es besser machen. Open Subtitles يمكنني أن أعمل أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد