Wir können und müssen es besser machen. | UN | إن بإمكاننا تحسين أدائنا، ويتعين علينا تحسينه. |
Und ich denke, Kernstück ist die Entscheidung, dass man sein Leben besser machen will. | TED | واعتقد ان هذه هي النواة التي يبدأ منها تحسين حياة الافراد .. وهي النقطة التي يجب ان نبدأ منها لنحسن حياتنا |
Indem wir dies also als ein Mitarbeitersystem denken können wir es viel besser machen. | TED | ولو فكر في الموضوع عن طريق هيئة موظفين فسنتمكن من إظهاره بشكل أفضل. |
Nicht einfach darüber, wie wir es besser machen, sonder auch was sind die Risiken und Nebenwirkungen? | TED | ليس فقط عن كيفيه فعله بشكل أفضل, بل أيضا يجب النظر الي المخاطر والسلبيات. |
Würde es das besser machen, wenn es zwei Jahre anstatt fünf Monate wären? | Open Subtitles | أسيكون أفضَل لو كان منذ سنتيَن بدلاً من خمسَة أشهُر؟ |
Persönlich denke ich, sie hätte es besser machen können. | Open Subtitles | شخصيا، أعتقد أنّه يمكنها أن تفعل أفضل. |
Und die eine Sache, die ihn noch besser machen könnte, ist ein Abend mit meinem besonderen Mädchen. | Open Subtitles | نعم والشيء الوحيد الذي يمكن أن يجعله أفضل هو امسية مع فتاتى المميزة |
Wir können es als Branche besser machen, aber wir müssen erkennen, wo wir das letzte Mal falsch lagen und beschließen, das nächste Mal einen anderen Weg zu gehen. | TED | يمكننا القيام بما هو أفضل كصناعة، ولكن هذا يتطلب منا معرفة ما جعلنا نفشل في المرة الأولى، ونقرر عدم السير في هذا الطريق في المرة القادمة. |
Ich hab mir immer gedacht, ich hätte alles mit einem Mädchen besser machen können. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف دوماً انني ممكن ان أعمل أفضل مع طفله |
Ich wollte es besser machen, aber ich mache es nur noch schlimmer! | Open Subtitles | كل ما حاولت هو تحسين الوضع مازلت أزيد الأمر سوءاَ أكثر فأكثر |
Ich dachte, dass ich die Dinge besser machen könnte, aber jeder muss für mein Glück bezahlen. | Open Subtitles | ظننت أن بوسعي تحسين الأمور لكن الجميع يدفعون ثمن سعادتي |
"Vielleicht könnten wir es mal besser machen." | Open Subtitles | جاك , جاك تعال # يمكننا تحسين الوضع في وقت ما # |
Ich kann die Dinge als Oliver Queen nicht besser machen, und jetzt kann ich sie ebenfalls nicht als Selbstjustizler verbessern. | Open Subtitles | لا يمكنني تحسين الأوضاع كـ(أوليفر كوين)، والآن يمكنني تحسينها كـ(الحارس الليليّ). |
Ich werde es besser machen. | Open Subtitles | أريد تحسين الوضع. |
Ich könnte diesmal alles besser machen. | Open Subtitles | خلتها ستكون ممتعه، كما تعرف كأن أفعل الأمور بشكل أفضل |
Ich sehe meine Rolle als Herausforderung, und jeder von euch muss es besser machen, tiefer graben, die journalistische Wahrheit in all den Geschichten finden, die wir berichten. | Open Subtitles | أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد منكم يعمل بشكل أفضل ويبحث عميقا ليجد الحقيقة الصحفية لكل القصص التي نخبر عنها |
- Ja. Aber ohne mit dem Finger auf jemanden zu zeigen, man hätte es besser machen können. | Open Subtitles | لا نلقي باللوم على أحد، لكن كان من الممكن صنعها بشكل أفضل. |
Ich werde es besser machen. | Open Subtitles | سأقومُ بشيءٍ أفضَل |
Sie muss das viel besser machen als das da. | Open Subtitles | يتعيّن عليها أنّ تفعل أفضل من هذا. |
Das Einzige, was es noch besser machen könnte, wäre, wenn du meine Nachbarin wärst. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن يجعله أفضل هو إن أتيت لتعيشي بجواري |
Wir können das besser machen. | TED | نستطيع القيام بما هو أفضل من هذا. |
[räuspert] - Ich kann es besser machen. | Open Subtitles | يمكنني أن أعمل أفضل |