ويكيبيديا

    "bester verfahrensweisen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أفضل الممارسات
        
    • وأفضل الممارسات الدولية
        
    e) eine Datenbank vorhandener einzelstaatlicher Bestandsaufnahmen der Korruption in einem standardisierten Format führen und ein Repertorium bester Verfahrensweisen gegen die Korruption zusammenstellen; UN (هـ) الاحتفاظ بقاعدة بيانات للتقديرات الوطنية الموجودة بشأن الفساد، في شكل موحّد، وبمجموعة معلومات عن أفضل الممارسات في مكافحة الفساد؛
    4. erkennt an, wie wichtig es ist, die Kleinstkredit- und Mikrofinanzierungsdienste auszuweiten und das Jahr als Plattform zu nutzen, um auf dem Weg des Austauschs bester Verfahrensweisen und gewonnener Erkenntnisse Möglichkeiten zur Verstärkung der Entwicklungswirkung und der Nachhaltigkeit zu finden; UN 4 - تقر بأهمية زيادة حجم الخدمات المقدمة في مجال الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير، واستخدام السنة الدولية كقاعدة للبحث عن سبل لتعزيز أثر التنمية واستدامتها من خلال تقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛
    Im Februar 2001 unterbreitete der Generalsekretär der Generalversammlung einen Bericht mit dem Titel "Informationstechnik im Sekretariat: Ein Aktionsplan"51, der Initiativen beschreibt, um durch Unterstützung der Informationstechnik und den Austausch bester Verfahrensweisen zu wirksamer interner Führung zu gelangen. UN وفي شباط/فبراير 2001، قدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة بعنوان “تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل”(51)، تضمن وصفا للمبادرات الخاصة بتنفيذ نظام فعال للإدارة الداخلية بواسطة دعم تكنولوجيات المعلومات وتقاسم أفضل الممارسات.
    74. bis 2003 sicherstellen, dass alle Forschungsprotokolle zur Untersuchung der verschiedenen HIV-Behandlungsmethoden, einschließlich antiretroviraler Therapien und Impfstoffe, auf der Grundlage internationaler Richtlinien und bester Verfahrensweisen von unabhängigen Ethikkommissionen evaluiert werden, denen Menschen mit HIV/Aids und Pflegende für antiretrovirale Therapien angehören; UN 74 - ضمان أن تخضع، بحلول سنة 2003، جميع بروتوكولات البحث المتعلقة بعلاجات فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك العلاجات واللقاحات المضادة لفيروسات النسخ العكسي، التي تستند إلى المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات الدولية للتقييم من قبل لجان مستقلة معنية بأخلاقيات المهنة يشارك فيها المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومقدمو الرعاية باستخدام العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد