Das ist mir sehr wichtig, und wenn ich helfen kann, werde ich mein Bestes tun. | Open Subtitles | هذا هام جداً بالنسبة إليّ، حتى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتك. |
Das ist mir sehr wichtig, und wenn ich helfen kann, werde ich mein Bestes tun. | Open Subtitles | هذا هامٌ جداً بالنسبة إليّ، حتّى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتكِ. |
Aber die Hauptsache ist doch, dass ich mein Bestes tun werde, um dich zur glücklichsten Frau auf der Welt zu machen. | Open Subtitles | لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض |
Na gut, ich werde mein Bestes tun. Sie sind weg. | Open Subtitles | ما كنت لأعتمد عليه لو كنت مكانك لبذلت قصارى جهدي لمساعدتهم |
Wir werden unser Bestes tun, um bei den Medien diskret zu sein. | Open Subtitles | سوف نبذل قصار جهدنا لنبعد الإعلام عن هذا |
Ich werde mein Bestes tun... um die Politik meines Landes... dieser Nation gegenüber zu ändern, die jetzt... unser Freund ist. | Open Subtitles | و أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي كي أغير سياسة بلدي تجاه تلك الأمه التي كانت عدوتنا ذات مره |
Ich werde dir helfen und mein Bestes tun, um dich hier wieder aufzunehmen. | Open Subtitles | أياً كان مكانها أياً كانت أخطاؤها لذلك سأبذل قصارى جهدي ، وأساعدك لتشعري بالراحة هنا |
Ich werde dir helfen und mein Bestes tun, um dich hier wieder aufzunehmen. | Open Subtitles | لذلك سأبذل قصارى جهدي ، وأساعدك لتشعري بالراحة هنا |
Aber ich werde mein Bestes tun, morgen daran zu denken. | Open Subtitles | ولكني ذاهب ثانية غداً. وسأبذل قصارى جهدي لكي أتذكر ذلك. |
Ich verspreche Ihnen, wir werden unser Bestes tun, Sie nicht zu enttäuschen. | Open Subtitles | أعدك أننا سنبذ قصارى جهدنا لكي لا نخذلكم |
Tom, Anwohner in ganz Quahog sind vom schweren Regen betroffen, wenngleich ein paar Leute ihr Bestes tun, um den Regen zu überstehen. | Open Subtitles | على الرغم من أن البعض يبذلون قصارى جهدهم لـ مجاراتها على سبيل المثال , أنا هنا مع الشاب الذي يركب الدراجة في كل مكان |
Wir werden unser Bestes tun, aber ich möchte einen Teil der Verantwortung an die Bürger übergeben. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا، لكنّي مبدئياً أودّ أن أحمّل مواطنين هذه المدينة جزء من المسؤولية. |
Wir werden unser Bestes tun, aber bei so vielen Leuten kann ich nichts versprechen. | Open Subtitles | نحن سوف نبذل قصارى جهدنا، ولكن مع هذا العدد الكبير من الناس حولها، لا أستطيع أن أعد شيئا. |
Jeder will sein Bestes tun, um eine weitere Tragödie zu verhindern. | Open Subtitles | الجميع يحاول بذل قصارى جهده لمنع حدوث مأساة مثل مأساة لينكولن |
Hier ist es. Wenn wir Ziele und Träume haben und wir unser Bestes tun wollen, und wenn wir Menschen lieben und ihnen keine Schmerzen zufügen oder sie verlieren wollen, sollten wir Schmerzen fühlen, wenn Dinge falsch laufen. | TED | وهاكم هذا الشيء، إن كنا نملك أهدافاً وأحلاماً، ونريد أن نبذل قصارى جهدنا، وإن كنا قد وقعنا في غرام أشخاص ولا نريد أن نؤذى مشاعرهم أو نخسرهم، علينا أن نشعر حقاً بالألم حينما تسير الأمور على نحو سيء. |
Schreiben Sie die Adressen Ihrer Familien auf, und ich werde mein Bestes tun. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرونني كيف بامكاني أن أصل الى أهلكم... و سأبذل قصارى جهدي |
Ich werde mein Bestes tun, Antonius zum Kommen zu bewegen. | Open Subtitles | -سابذل قصارى جهدى لاقناع القائد انتونى بالحضور |
Aber ich werde mein Bestes tun, brav zu sein. | Open Subtitles | لكني سأبذل قصارى جهدي لأكون عذبا |
Ich werde mein Bestes tun. Vielen Dank, Sir. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي شكراً يا سيدي |
Ich werde mein Bestes tun, damit der König Euch liebt und respektiert. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي لضمان إحترام وحب الملك لك |
Ich werde mein Bestes tun, um dich da rauszuhalten, aber du musst aufwachen und sie als die sehen, die sie wirklich ist. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي لإبقائك خارج الأمر لكن عليك الإستيقاظ وفتح عينيك |