2. bekräftigt die Bestimmungen ihrer Resolution 59/296 zur Frage der Entwaffnung, Demobilisierung (einschließlich Überbrückungshilfe) und Wiedereingliederung; | UN | 2 - تؤكد من جديد أحكام قرارها 59/296 بشأن نـزع السلاح والتسريح (بما في ذلك إعادة الإلحاق) وإعادة الإدماج؛ |
30. bekräftigt die Bestimmungen ihrer Resolution 59/296 über Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung und ersucht den Generalsekretär, die dafür vorgesehenen Mittel im Einklang mit den Bestimmungen der genannten Resolution zu verwenden; | UN | 30 - تعيد تأكيد أحكام قرارها 59/296 فيما يتعلق بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتطلب إلى الأمين العام استخدام الموارد المقترحة وفقا لأحكام ذلك القرار؛ |
1. ersucht den Generalsekretär, bei der Durchführung dieser Resolution die Bestimmungen ihrer Resolution 55/247 vom 12. April 2001 über die Reform des Beschaffungswesens voll zu berücksichtigen; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار بالكامل أحكام قرارها 55/247 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 بشأن إصلاح نظام الشراء عند تنفيذ هذا القرار؛ |
sowie unter Hinweis auf die Bestimmungen ihrer Resolution 2312 (XXII) vom 14. Dezember 1967, mit der sie die Erklärung über territoriales Asyl verabschiedet hat, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام قرارها 2312 (د - 22) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1967، الذي اعتمدت بموجبه الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي، |
sowie unter Hinweis auf die Bestimmungen ihrer Resolution 2312 (XXII) vom 14. Dezember 1967, mit der sie die Erklärung über territoriales Asyl verabschiedet hat, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام قرارها 2312 (د - 22) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1967، الذي اعتمدت بموجبه الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي، |