Ich bin nicht hier, um Deine Kampagne zu stören, Dad. Ich will nur Deine Unterschrift, dann besuche ich Großvater... | Open Subtitles | انا لست هنا ابي كي اتدخل في حملتك كل ما أريده توقيعك, ثم سأزور جدي |
Diesen Sommer, nach einem Besuch auf Hawaii vielleicht... vielleicht ... besuche ich meine Großeltern in Korea... vielleicht nicht | Open Subtitles | هذا الصيف بعد أن أزور هاواي ربما... ربما سأزور جدتي و جدتي في كوريا |
Und dann besuche ich deine großkotzige Freundin. Wutschrei | Open Subtitles | ثم سأزور صديقتك المغروره |
das ist der RP7; wenn ich ein Hämatologe bin, besuche ich eine andere Klinik, ein Krankenhaus. | TED | هذا هو RP7،إذا كنت أخصائيا في أمراض الدم، أزور عيادة أخرى ، أو أزور مستشفى. |
Und da ich jedes dieser Länder zumindest alle drei Monaten besuche, ich fliege einfach einmal um die Welt alle drei Wochen. | TED | وبما أنني أزور كل بلد من تلك البلدان في غضون كل ثلاثة شهور على الأقل، أقوم بالذهاب حول العالم كل ثلاثة أسابيع. |
Danach besuche ich jemanden. | Open Subtitles | ثم سأذهب لأزور شخص مهم |
Eben, aber keine Sorge. Vorher besuche ich noch Miss Cruikshank. | Open Subtitles | بالضبط لكن لا تخافي سأزور آنسة (كروكشانك) قبل أن أغادر |
Und morgen besuche ich Mr. Ali-Harari dann in seiner Residenz. | Open Subtitles | وغداً سأزور السيّد (علي حريري) في بيته |
In der Vampir-Reha ist Familientreff. Und da besuche ich mein Brüderchen. | Open Subtitles | إنّه يوم العائليّ لإعادة تأهيل مصّاصين الدماء، وإنّي أزور أخي الأصغر فحسب |
Alle paar Wochen besuche ich meine Mom, manchmal sehe ich ihn, manchmal nicht. | Open Subtitles | مرات قليلة بالاسبوع عندما أزور أمي أحيانا ألتقيه، أحيانا لا |
Jeden Nachmittag besuche ich Mutter, und obwohl sie nicht so kränklich scheint, wie der Doktor mir berichtete, wird sie ihr Gemach wohl nie wieder verlassen, geschweige denn, sich in der Öffentlichkeit zeigen. | Open Subtitles | أزور أمي عصر كل يوم ورغم أن حالتها لا تبدو بالسوء الذي أخبرني به الأطباء إلا أنها لن تتمكن أبداً من مغادرة مخدعها |