Ich gehe oft in die Säle und Galerien und beobachte die eintretenden Besucher. | TED | أتردد إلى تلك القاعة وأتوجه نحو المعروضات وأتفرج على الزوار وهم يأتون |
Am seltsamsten war, wie die Besucher auf die Ausstellung reagierten, speziell auf die audiovisuellen Arbeiten. | TED | الآن، إن أغرب شيء كان ردة فعل الزوار تجاه المعرض، وخصوصًا الأعمال السمعية البصرية. |
Ich hab wohl nicht klar gemacht, dass ich keine Besucher wünsche. Doch. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أكن واضحاً عندما قلت أني لا أريد زوار |
keine Logopädin, keine Psychologin, keine Krankengymnastin, keine Besucher, ein minimales Pflegeteam. | Open Subtitles | لا معالج طبيعي، لا زوار تحديد الطاقم في أقل مستوى |
Er hat sowieso noch einen Besucher auf dem Plan. Ich erwähne nicht, dass sie da waren. | Open Subtitles | لديه زائر آخر على أية حال، لذا ليس من الضروري أن أخبره أنكِ كنتِ هنا. |
Betten machen. Was hat nicht gut geklappt? Unsere Matheaufgaben, oder Besucher an der Tür begrüßen. | TED | ترتيب أسرّتنا. مالذي لم يتم بشكل جيد؟ نتائج الرياضيات، أو تحية الزائرين عند الباب. |
Alle Besucher begeben sich bitte zu der Sicherheitswache auf der rechten Seite. | Open Subtitles | مطلوب من كل الزوار التوقف عند مكتب الأمن على الجانب الأيمن |
Geschäfte zu machen verlangt Flexibillität, um Besucher zu empfangen, Mechaniker, Lieferanten usw. | Open Subtitles | القيام بالعمل يتطلب المرونة في التعامل مع الزوار,عمال التصليح, المتعاقدين.. إلخ |
Einige gewinnen mit Führungen, Konzerten und anderen Attraktionen Besucher zurück. | TED | بعضها يجذب الزوار للقيام بجولات، وحفلات غنائية وغيرها من وسائل الجذب. |
Hier sind nicht die Roma in der Minderheit, sondern die Besucher sind es. | TED | هنا، لا تعتبر العائلات الغجرية أقليةً؛ إنما الزوار. |
Letztes Jahr hat ein Besucher von einem anderen Planeten in einem Kampf eine Kleinstadt zerstört. | Open Subtitles | العام الماضي جاء زوار للأرض من كوكب آخر قاموا بتدمير بلدة صغيرة بسبب حقدهم. |
Sie muss eine intelligente Mutter haben. Es ist ja ziemlich deutlich, dass Sie keine Besucher wollen. | Open Subtitles | ـ لابد أن أمها ذكية للغاية ـ من الواضح جداً إنّكم لا تريدون أي زوار |
Das ist sehr freundlich. Aber du bist heute mein einziger Besucher. | Open Subtitles | هذا لطف غامر منه، لكن لم يأتنا زوار سواكم اليوم. |
Wir haben einen Besucher vom Nordpol, und er hat Geschenke mitgebracht! | Open Subtitles | لدينا زائر من القطب الشمالي , وقد قام بإحضار الهداية |
Und Yad Vashem hat derzeit 3 Millionen Besucher im Jahr. | TED | وياد فاشيم للتعامل مع احتياجات ثلاثة ملايين زائر سنويا في هذه المرحلة. |
Jeder von uns könnte ein Besucher sein. Wenigstens haben wir das. | Open Subtitles | أي شخص قد يكون من الزائرين على الأقل لدينا هذا |
"Die medizinische Hilfe der Besucher kann Leben retten, aber wird davon mein toter Ehemann wieder lebendig? | Open Subtitles | يقولون أن دواء الزائرين يمكن أن ينقذ الأرواح لكن كيف يتوافق هذا مع موت زوجي؟ |
Sie hätten es bemerkt, wenn er Besucher empfangen hätte? | Open Subtitles | أكنت ستعلم إذا جاءه أى زوّار ؟ ماذا تعنى ؟ |
Alle Besucher, Gäste, die nicht unserer Reise angehören, müssen zu diesem Zeitpunkt das Schiff verlassen. | Open Subtitles | "كلّ الزوّار والضيوف وأيّ أحد لا ينتمي للسفينة يجب أن ينزل في ذلك الحين" |
Heißt das, dass es auch Besucher in der Fünften Säule gibt? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنّ هناك زائرون يعملون مع الرتل الخامس؟ |
Halten Sie ihn dort fest. Keine Anrufe, keine Besucher, keine Kommunikation mit irgendjemand. | Open Subtitles | امنع عنه الهاتف، الزيارات ولا أي شكل من الاتصالات مع أيّ أحد |
Sie hätten die Spende erhalten, erklären Sie Ihre Arbeit und laden Sie sie ins Labor ein. Ein solcher Besuch kann für Sie erfreulicher sein als für die Besucher. | TED | أخبرهم أنك استلمتها، وأخبرهم ماذا تفعل بها وادعِهم لزيارة مختبرك لأن هذه الزيارة قد تكون ممتعة لك أكثر منهم |
Die Tür geht mit einem Zahlencode auf. Besucher sind da unerwünscht. | Open Subtitles | الباب يفتح برمز عددي هم لا يريدون أي زائرين |
Wien ist die einzige Stadt, die für ihre Besucher alte Kleider anzieht. | Open Subtitles | فيينا هى المدينه الوحيده التى ترتدى ملابس البارحه للزوار |
Fast das ganze Jahr über füllten über 50.000 Einwohner Roms und Besucher aus dem Römischen Reich die vier Stockwerke des Stadions, um in der Arena Gladiatorenduelle, Tierkämpfe und Wagenrennen zu sehen. | TED | لمئات الأيام في السنة، أكثر من 50,000 من سكان روما والزوار من جميع أنحاء الإمبراطورية الرومانية قد يملؤون المدرجات بأربع طوابق لرؤية المصارعين وقتال الحيوانات، وتسابق العربات في جميع أنحاء الساحة. |
Madame Guérin rief Dr. Gruault, vergaß dabei jedoch, wie sehr Victor Besucher im Hause hasste. | Open Subtitles | السيدة غيران استدعت الطبيب ناسية أن فيكتور يكره حضور الضيوف إلى المنزل |
Nein, ich hatte nur einen anderen Besucher erwartet. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كنتُ أتوقع زائراً آخر , هذا كل ما في الأمر أحقاً , من ؟ |
Aber du bist nicht irgendein Besucher, was? | Open Subtitles | ولكن إذا فكرنا، فأنت لست بزائر تقليدي، هه؟ |