ويكيبيديا

    "betäuben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تخدير
        
    • تخديري
        
    • تخديرك
        
    • نصعقها
        
    • بتخدير
        
    • بتخديره
        
    • مخدّراً
        
    • لتخدير
        
    • تخدرني
        
    • تخديره
        
    • بتخديرك
        
    • بتخديري
        
    betäuben die Laboranten die jungfräuliche Königin. Mit Hilfe dieses Präzisionsinstruments wird sie künstlich befruchtet. TED يتم تخدير الملكة العذراء ثم تتعرض لتخصيب اصطناعي بواسطة آلة دقيقة
    Und als die Drogen aufhörten, den Schmerz zu betäuben, wurde der Sex noch gewalttätiger. Open Subtitles وعندكا توقف المُخدرات عن تخدير الألم أصبح الجنس أكثر عُنفاً
    Mich zu betäuben und am Straßenrand liegen zu lassen, könnte bedeutet, dass das vorbei ist. Open Subtitles تخديري وتركي على جانب الطريق ربما يقول أن هذا اختلف
    Er hatte vor, Sie zu betäuben und die echten Diamanten gegen diese auszutauschen. Open Subtitles كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات بهذه المزيفة
    Sie wiegt nicht mehr als 40 Kilo. Wir betäuben sie und tragen sie einfach zurück. Open Subtitles علينا أن نصعقها, نحملها ونعود بها
    Ich werde die Stelle betäuben, an der wir die Stanzbiopsie durchführen werden. Open Subtitles سأقومُ بتخدير المنطقة حيثُ سأدخلُ لأخذ الخزعة
    Aber falls irgendwas mit uns passiert, betäuben Sie ihn. Open Subtitles أجل، لكن إن أصابنا أيّ شيء، قومي بتخديره
    Wir sind hier begraben am Ende der Welt. Wie lange willst du ihn denn noch betäuben? Open Subtitles ،نحن مدفونون هنا في وسط العدم إلاّم ستبقيه مخدّراً ؟
    Einen Agent zu betäuben gilt nicht als ein Missverständnis. Open Subtitles إن تخدير أحد العميل لا يمكن أن يُفسر بكونه سوء تفاهم.
    Deswegen muss er sich ständig betäuben. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يُحتّم عليه تخدير نفسه.
    Man versucht, das zu betäuben, was man nicht spüren will. Open Subtitles ما تسعون إليه هو تخدير الأمر الذي لا تريدون أن تشعروا به.
    Du willst mich also vor all den Leuten betäuben? Open Subtitles اذاً خطتك هي تخديري وسط هذا الجمع من الناس؟
    Die Wichser wollten mich betäuben." Open Subtitles "هؤلاء الملاعين يرغبون في تخديري"
    Ich kann dich nicht betäuben, da du zu krank bist. Open Subtitles لا يمكنني تخديرك لأنك شديد الإعياء
    Ich brauche vielleicht Ihr Feedback während der Operation, was bedeutet, dass ich eine örtliche Betäubung in Ihr Auge spritzen muss anstatt Sie zu betäuben. Open Subtitles قد أحتاج لسماع إفادتكِ أثناء إجراء الجراحة، وهذا بعني أنني سأضطر لحقن مخدر موضعي... بعينكِ بدلاً من تخديرك بشكل كلي.
    Okay, nähern wir uns ihr und betäuben sie. Open Subtitles حسناً ، إذا نقترب منها و نصعقها
    Ich habe doch gesagt, daß wir sie betäuben sollen! Open Subtitles كان يجب أن نصعقها
    Ich meine, ist es nicht normal sich selbst betäuben zu wollen, wenn man Schmerzen hat? Open Subtitles أليس من الطبيعي أن ترغب بتخدير نفسك عندما تشعر بالألم؟
    Ich rufe NRAG an und frage, ob wir ihn betäuben dürfen. Open Subtitles سأهاتف المجموعة الدولية للبحث للحصول على تصريح بتخديره.
    Wir sind hier begraben am Ende der Welt. Wie lange willst du ihn denn noch betäuben? Open Subtitles ،نحن مدفونون هنا في وسط العدم إلاّم ستبقيه مخدّراً ؟
    Bevor wir Brutus betäuben, müssen wir ihn wiegen. Open Subtitles لتخدير الحيوانات، أولاً، لابد أن نحسب الوزن.
    Jede Menge Alkohol, um mich zu betäuben. Open Subtitles الكثير من المشروبات الكحولية التي تخدرني
    Wir werden versuchen, ihn zu betäuben, und dann den echten Josh zu erreichen. Open Subtitles ويتحدث إلى (جوش) ويحاول تخديره ووقتها سنحاول الوصول لـ (جوش) الحقيقي
    Danach werde ich Sie betäuben, dann werden wir Sie einfrieren. Open Subtitles بعد هذا سأقوم بتخديرك وبعدها سنجمدك
    Wollen Sie mich nicht betäuben, oder so? Open Subtitles ألن تقول بتخديري أو شيئاً ما ؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد