| Als wir von deinen Schwierigkeiten hörten, betete ich zur Jungfrau um ein Wunder. | Open Subtitles | عندما سمعنا بمتاعبك صليت لأمنا العذراء من أجل معجزة |
| Vor dem Lauf betete ich zu Gott, Cross-Country zu retten. | Open Subtitles | قبل الإجتماع, انا صليت لـ لله ليبقي الركض عبر البلاد |
| (Albert) Zwei Tage lang betete ich für die Schwester der FBI-Frau. | Open Subtitles | [ألبرت] لمدة يومين كنت قد صليت للأخت امرأة مكتب التحقيقات الفدرالي. |
| Also betete ich zu allen sieben Göttern, lasst den Jungen leben. | Open Subtitles | حينها صليتُ لكل الآلهة السبعة, اتركوا الفتى يعيش. |
| Also betete ich zu den Göttern. | Open Subtitles | لذا صليتُ للآلهة، أن تأخذه. |
| Also betete ich zu den 7 Göttern. | Open Subtitles | لذا صليتُ للألهة السبعة.. |
| Jeden Tag, manchmal stundenlang, betete ich. | Open Subtitles | كنت أصلي كل يوم. |
| Da bin ich mir nicht sicher, denn früher betete ich zu ihm und hörte ihn antworten. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا أظن هذا {\pos(190,220)} لأنني عندما كنت أصلي {\pos(190,220)} كنت أسمعه يستجيب |