ويكيبيديا

    "betrugs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإحتيال
        
    • الغش
        
    • غش
        
    • بالاحتيال
        
    • بالإحتيال
        
    • للإحتيال
        
    • الاحتيال
        
    Sie sind dran wegen Betrugs. Sie werden die Schulden zahlen. Open Subtitles لقد وقعت في شرك الإحتيال ستقم بسداد الدين
    Darüber hinaus ist eine Strafverfolgung wegen Betrugs und Meineid wahrscheinlich. Open Subtitles و أبعد من ذلك ، قد يُواجهون متابعات قضائية بتُهم الإحتيال والحنث باليمين
    Der Punkt ist, dass die Karte sicher verstaut ist, was theoretisch das Risiko des Betrugs beim Bezahlen reduziert. Open Subtitles المغزى هو أنك تتحكم في البطاقة، بحيث من الناحية النظرية تقلل من خطر الإحتيال في نقط الشراء.
    Die Polizei ermittelt bei denen wegen Betrugs. Open Subtitles تعرفون ان وحدة مكافحة الغش تدقق في ذلك المكان صحيح؟ على ما يبدو ان هذه الاشياء تقريبا كالبوظة
    Untersuchung von Vorwürfen des Betrugs bei der Lagerung von Fracht am Flughafen von Pristina UN 68 - التحقيق في ادعاءات حصول غش في تخزين شحنة بمطار بريشتينا
    Machen Sie ihre Hausaufgaben. Der Geschäftsführer wurde wegen Betrugs angeklagt, Open Subtitles احسبها أنت الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال
    Dann verschwanden Sie für ein paar Jahre aus den Aufzeichnungen, und dann tauchten Sie wieder als Hochstaplerin mit 2 Vorstrafen wegen Betrugs auf. Open Subtitles و بعدها اختفيتِ بشكل سرّي لبضعة سنوات و حين عدتِ كنتِ فنانة بالإحتيال مع تهمتي إحتيال ضدكِ
    Wenn du mich wegen Betrugs anzeigst, gehen wir zusammen ins Gefängnis. Open Subtitles .. إن أرسلتني للسجن للإحتيال فستذهب معي
    Ist das nicht so, als würde ein Betrüger einen anderen wegen Betrugs anklagen? Ich fahre sofort zum Flughafen, um mit CM zu sprechen. Open Subtitles أنا أقاضى بتهمة الإحتيال بواسطة ترافيس تانر أنا ذاهب للمطار للتحدث مع سي ام الآن
    Sie sind immer noch wegen Betrugs hinter uns her. Open Subtitles لازالوا مصرين على مقاضاتنا بتهمة الإحتيال
    Ja, ehm, diverse Verhaftungen wegen kleinerer Drogendelikte und Bagatelldiebstähle, und eine wegen Betrugs. Open Subtitles أجل عدة إعتقالات على مسوتى منخفض تجارة الحشيش و السرقة و أخرى بتهمة الإحتيال
    Madam, Ihre Tochter wird verhaftet wegen Betrugs und Gefährdung. Open Subtitles يا سيده إن ابنتك تحت الإعتقال تحت تهم الإحتيال والتعريض للخطر
    Irgendwann haben sie ihn dann wegen Betrugs drangekriegt. Er saß dann fünf Jahre in Sing Sing, wo er drei Häftlinge umlegte. Open Subtitles -عندما نالوا منه أخيرا بسبب الإحتيال قضى 5 سنوات في سجن سنج سنج
    Sie wussten, dass er wegen des Betrugs ermittelt hat! Open Subtitles لقد علمت أنه كان يحقق في الإحتيال.
    Wir haben uns hier wohl von einer Anhörung wegen Betrugs zu einer bizarren Schwulen-Hexenjagd entwickelt. Open Subtitles من جلسة إستماع بتهمة الإحتيال ! إلي صيد شواذ غريب
    Er wird mindestens wegen Betrugs und Behinderung angeklagt. Open Subtitles اقل ما سيحدت له هو ملاحقة قضائية الغش واعاقة التحقيق
    - Und sie des Betrugs beschuldigen. Open Subtitles أوه ،ومن ثم اتهامهم من الغش. نعم.
    Untersuchung von Vorwürfen des Betrugs in der Frachtabteilung des Flughafens von Pristina UN 75 - التحقيق في ادعاءات حدوث غش في دائرة البضائع بمطار بريشتينا
    Der Direktor wird wegen Betrugs angeklagt, die Investoren verlieren ihr Geld. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال و يخسر المستثمرون أموالاً
    Du bist wach und die Börsenaufsicht will dich wegen Betrugs drankriegen. Open Subtitles لكنك لست نائماً أنت مستيقظ و هيئة السوق المالية ستتهمك بالإحتيال
    - Ich könnte Sie wegen Betrugs anzeigen. Open Subtitles أناأفهم... كان يمكنني إعتقالك للإحتيال.
    Wegen Betrugs verhaftet Erpressungen... 1974 war sie 10 Monate im Gefängnis. Open Subtitles إعتقلت بتهمة التهريب, وبتهمة الاحتيال, سجنت لعشرة أشهر في العالم, 1974.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد