ويكيبيديا

    "beunruhigende" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مزعجة
        
    • مثيرة للقلق
        
    • المزعج
        
    • المزعجة
        
    • المقلقة
        
    • مقلقة
        
    • مقلق
        
    Die wirft beunruhigende Fragen über die industrielle Entwicklung der Region auf. Tatsächlich nehmen die Befürchtungen zu, dass das südliche Afrika zur Rolle des Exporteurs von Rohmaterialien verdammt sein wird. News-Commentary وهذا بدوره يثير أسئلة مزعجة بشأن المسار الصناعي للمنطقة. والحقيقة أن المخاوف تتعاظم بشأن اقتصار أفريقيا الجنوبية على الاضطلاع بدور المصدر للمواد الخام.
    Ich nehme an, das ist eine beunruhigende Gabe. Open Subtitles أعتقد أنها موهبة, ولكنها مزعجة
    Da es keine andere Möglichkeit gab, die Türme zum Einsturz zu bringen, ergeben sich neue, beunruhigende Fragen. Open Subtitles منذ لم يكن هناك وسيلة أخرى، جعل أبراج للانهيار، النتائج في أسئلة جديدة ، مثيرة للقلق.
    Illegale Drogen und das damit verbundene Geld dringen auch in die jeweilige Gesellschaft ein und destabilisieren sie. Diese beunruhigende Entwicklung – ein Nebenprodukt des fehlgeschlagenen „Kriegs gegen Drogen“ – droht die jüngsten wirtschaftlichen und sozialen Errungenschaften in unserer Region zunichte zu machen. News-Commentary ولكن كما يتضح من تجربة أميركا الوسطى فإن بلدان العبور لا تخدم كممر للمخدرات فحسب. فالمخدرات غير المشروعة والأموال التي تحيط بها تغزو مجتمعات هذه البلدان وتزعزع استقرارها. ويهدد هذا التطور المزعج ــ وهو نتاج ثانوي للحرب العالمية الفاشلة ضد المخدرات ــ بتبديد المكاسب الاقتصادية والاجتماعية التي حققتها منطقتنا مؤخرا.
    Gestern Nachmittag bekamen wir Anrufe von besorgten Eltern, die beunruhigende Nachrichten auf den Handys ihrer Kinder fanden. Open Subtitles البارحة بعد الظهر تلقينا مكالمات قليلة من بعض الآباء القلقين جداً. بعد أن وجدوا بعض النصوص المزعجة على هواتف أطفالهم.
    Das sind offensichtlich sehr beunruhigende Livebilder, die wir hier sehen. " Open Subtitles لأنك تنظر لأحدى الحوادث الواضحة و المقلقة جدا
    Die bis jetzt gezeigte Arbeit, ob Geschichten von Drohnen, oder Straftaten in der Gentechnik, beschreibt beunruhigende Zukunftsvisionen, mit der Absicht eine solche Zukunft zu vermeiden. TED خلال الأمثلة التي عرضتها حتى الآن، من طائرات بلا طيار وجرائم الجينية، استعرضت قصصاً عن سيناريوهات مستقبل مقلقة بهدف تحفيزنا على العمل لتجنبها
    Denn Hayley und ich haben gerade eine sehr beunruhigende Entdeckung gemacht. Open Subtitles لأن هايلي ولقد أدلى به للتو اكتشاف مقلق نوعا ما.
    Ich fürchte, ich bringe Ihnen beunruhigende Nachrichten aus China. Open Subtitles لقد اتيتكم بانباء مزعجة من الشرق.
    Ich habe während meiner Zeit bei Ihnen viele beunruhigende Dinge gesehen, und ich glaube, dass ich mit denen gut klar gekommen bin, aber das... kann ich nicht. Open Subtitles رأيت أشياء مزعجة أثناء عملي معك، وأظنني تعاملت معها جيداً. لكن شيئاً كهذا... لا أستطيع.
    Ich habe ein paar beunruhigende Neuigkeiten über Navid Shirazi. Open Subtitles لدي أنباء مزعجة جدا عن نافيد شيرازي
    Aber als seine Tiere begannen, beunruhigende Nebeneffekte zu verursachen, Open Subtitles لكن بعدما بدأت تظهر أعراض جانبية مثيرة للقلق على حيواناته
    Im humanitären Bereich gab es im Laufe des vergangenen Jahres erhebliche Verbesserungen und beunruhigende Rückschläge. UN 70 - طرأت تحسينات ملموسة كما حدثت نكسات مثيرة للقلق في مجال الشؤون الإنسانية على مدار العام الماضي.
    Das Genre der Dystopien verstärkt beunruhigende Merkmale unserer Welt und zeichnet deren Folgen ab, indem man sie extreme Züge annehmen lässt. TED إن خيال المدينة الفاسدة يضخّم كجنس أدبي ميزات مثيرة للقلق في العالم من حولنا ويتخيل العواقب التي ستحدث إذا ما وصلت إلى أقصى الحدود.
    Ich bin jedoch auf dieses beunruhigende Detail gestoßen. Open Subtitles لكن بالرغم من ذلك صادفت قرائة هذه المعلومة الصغيرة المزعجة
    Ich hatte einfach nur sehr beunruhigende Träume. Open Subtitles لقد كان لدي هذه الأحلام المزعجة جدا
    Vielleicht könnten Sie damit beginnen, dieses beunruhigende Detail zu erklären. Open Subtitles ربما يمكنك البدء بتوضيح هذه المعلومة المقلقة
    Ich habe beunruhigende, aber auch gute Nachrichten. Open Subtitles لدي بعض الأخبار المقلقة وبعضها جيدة
    Ich kenne den Polizeibericht, er beinhaltet eine sehr beunruhigende Anschuldigung. Open Subtitles رأيت تقرير الشرطة هناك ادعاءات مقلقة للغاية.
    Seit der Ankunft am Hof, haben wir beunruhigende Gerüchte gehört, über Euers Tochter Tugend. Open Subtitles منذ وصولنا إلى البلاط سمعنا شائعات مقلقة عن عذرية إبنتك
    Tuen wir nicht. Das hier ist eine beunruhigende Anomalie. Open Subtitles . نحن لسنا كذلك هذا إنحراف مقلق
    Aber so viele Ahmadis in den USA ist eine sehr beunruhigende Entwicklung. Open Subtitles لكن هذا الكثيرِ hmdis في الولايات المتّحدةِ تطوير مقلق جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد