- Ich finde das faszinierend. Ja, und genau das beunruhigt mich. | Open Subtitles | ـ في الحقيقة، أتصوره مفتناً ـ نعم، هذا ما يقلقني |
Dass sie auf unsere Funksignale nicht antworten, beunruhigt mich. | Open Subtitles | لقد تم إيقافها من قبل , لكن حقيقة أنهم لايستجيبون لأي من أشاراتنا اللاسلكية يقلقني |
Doch das Anliegen dieser Zwergischen Unternehmung, beunruhigt mich zutiefst. | Open Subtitles | قضيّة فريق الأقزام تلك، هي ما يقلقني أكثر |
Es...äh...es beunruhigt mich, dass es für dich okay ist, was ich mache. | Open Subtitles | انه يزعجني كونك لاتجد مشكلة فيما اقوم به من عمل |
Aber das tue ich nicht. Und das beunruhigt mich mehr als alles andere. | Open Subtitles | وهذا ما يخيفني حقًا |
- Eine Vorahnung. Nichts Ungewöhnliches. - Aber ihre Gelassenheit beunruhigt mich. | Open Subtitles | تخمين ولكنة غيروارد ولكنها هادئة جدا وهذا ما يقلقنى |
Und das beunruhigt mich, vor allem nach dem, was letzte Woche passiert ist. | Open Subtitles | وهذا يقلقني وخاصة بعد ما حدث الأسبوع الماضي |
Die Tatsache, dass sie noch nicht versucht haben, die Türen einzuschlagen, beunruhigt mich mehr, als wenn sie weiter angreifen würden. | Open Subtitles | الحقيقة بإنّهم لـم يبدأ بإقتحام هذه الأبواب يقلقني أكثر مـن لو بـدأوا بالمهاجمة |
Du suchst immer noch ihre Gesellschaft, fast schon zwanghaft. Und das beunruhigt mich. | Open Subtitles | ورغم ذلك تحب التواجد بالخارج، تتوق لذلك، وهذا يقلقني عليك. |
Ich bin mir nicht sicher, aber irgendetwas an ihr beunruhigt mich. | Open Subtitles | لست متأكداً , لكن هنالك شئ حولها يقلقني |
Wir sind ein ganzes Volk, das beunruhigt mich noch mehr. | Open Subtitles | نحن شعب من عدة عشائر وهذا يقلقني أكثر |
- Etwas beunruhigt mich. - Was genau? | Open Subtitles | هناك شيء يقلقني ما هو ؟ |
Das beunruhigt mich. | Open Subtitles | وهذا الأمر يقلقني عليك. |
Das hier, Sir, beunruhigt mich. | Open Subtitles | هذا ، هو ما كان يقلقني. |
Ich könnte wirklich helfen. Genau das beunruhigt mich. | Open Subtitles | هذا هو ما يقلقني |
Es beunruhigt mich trotzdem, Lieutenant. | Open Subtitles | أجل , أنه يزعجني أيتها الملازمة |
Es beunruhigt mich sehr. | Open Subtitles | وهذا يزعجني للغاية |
Und es beunruhigt mich höllisch, | Open Subtitles | و هو أمرٌ يزعجني كثيرًا |
Unsere eigene Unfähigkeit beunruhigt mich viel mehr. | Open Subtitles | ما هو قادر عليه هو ما يخيفني |
Das beunruhigt mich überhaupt nicht. | Open Subtitles | هذا لا يخيفني على الإطلاق. |
- Sophie beunruhigt mich nicht. | Open Subtitles | كلا. انها ليست صوفى من يقلقنى اليوم. اذا ماذا؟ |
Es beunruhigt mich, dass Sie zu Verschwörung und Meineid gegriffen haben, um politische Ziele zu erreichen. | Open Subtitles | يقلقنى أنك اشتركت فى تآمر وحلفان كذب لتحقق أهدافاً سياسية |