Falls wir uns beeilen, können wir noch Vanillepudding bekommen... bei Di Roberti bevor es schließt. | Open Subtitles | تعالى لو اسرعنا يمكننا طلب كريما ونيله لك من دى روبرتى, قبل ان يغلقوا. |
Und sie wünscht Ihnen, dass Sie bald jemanden finden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | وتتمنى لو انك وجدت شخصاً ما الأن قبل ان يكون قد فات الاوان |
Es gibt nur einen Weg es aufzuhalten, bevor es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | توجد وسيلة واحدة فقط لإيقاف هذا قبل أن تسوء الأمور أكثر |
Mit anderen Worten wird Öl sogar bei niedrigen Preisen wettbewerbsunfähig, noch bevor es zu hohen Preisen nicht mehr verfügbar sein wird. | TED | بعبارة اخرى, سيكون النفط غير قادر على المنافسة حتى بالأسعار المنخفضة قبل أن يكون غير متوفر حتى بأسعار مرتفعة. |
Gut, wir müssen schnell handeln, bevor es unbrauchbar wird. | Open Subtitles | ينبغي علينا التصرف بسرعة قبل أنّ يذهب سدى |
Wir müssen die Lieferung erreichen, bevor es jemand oder etwas anderes tut. | Open Subtitles | علينا البحث عن إسقاط المؤونة قبل أي شخص أو أي شيء |
Kommt alle her, bevor es weitergeht. | Open Subtitles | الموافقة، يَجيءُ. قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ، يُسلّمُ. |
Ich habe das Problem besprochen und beschlossen, etwas zu unternehmen, bevor es sich verschlimmert. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن المشكله وقررت أن اتخذ قرارات قبل ان تصبح الأمور اسوء |
Jetzt komm, wir müssen nach Hause, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | هيا بنا، لنذهب إلى ديارنا قبل ان ينقضي الاوان تماماً |
Dann sollten wir den Mörder finden, bevor es die anderen Agenten tun. | Open Subtitles | القاتل قبل ان يجدوه العملاء الاخرين وقبل ان يكتشف المدونين الامر |
Wie ist es zu der Form gekommen, die es hatte, bevor es umgeformt wurde usw. | TED | كيف تشكلت بالشكل الذي عليه قبل ان يتم اعادة تشكيلها وهلم جرا؟ |
Warum gehst du nicht, bevor es unnötig Ärger gibt? | Open Subtitles | لما لا تعود الى البيت قبل ان ياتى جون الكبير |
Ist es das? Dave, wir müssen das tun, bevor es zu spät ist. Er macht die ganze Stadt lächerlich. | Open Subtitles | ديف ، يجب أن نفعل هذا قبل فوات الأوان إنه يسخر من البلدة بأكلها |
Das beliebte Antipsychotikum Thorazine entspannte zuerst Ratten, bevor es Menschen entspannte. | TED | مضاد الذهان الشائع، ثورازين هدّأ الفئران قبل أن يهدئ البشر. |
Er war leitender Ingenieur für dieses Projekt bevor es vor einem Monat stillgelegt wurde. | Open Subtitles | كان رئيس المُهندسين بالمشروع، قبل أنّ يُغلق مُنذ شهر. |
Wenn Jessi und ich eine Geschichte teilten, wusste ich, dass ich es verstehen musste, bevor es irgendein anderer tat. | Open Subtitles | لو أنني مع جيسي نتشارك التاريخ اعرف بأن عليّ بفهمه قبل أي شخص آخر |
Wir haben etwa drei Minuten, bevor es Frostbeulen gibt. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاث دقائقِ قَبْلَ أَنْ نتأذى من الثلج |
Mein Job ist dieses Ding aufzuhalten bevor es noch jemanden verletzt. | Open Subtitles | وظيفتي أن أوقف هذا الأمر قبل أن يضر ذلك شخصاً آخر |
Wir schneiden den Patienten auf und gehen golfen, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام |
weil sie anfangen, Dinge zu riechen, die nicht da sind, so haben sie wenigstens eine Chance sich zu setzen bevor es losgeht. | Open Subtitles | لأنهُم يشمّونَ أشياء غير موجودَة لذلكَ يكونُ لديهُم فرصة للجلوس على الأقَّل قبلَ أن تبدأ النوبَة |
Hast du herausgefunden, wie lange ich habe, bevor es nachlassen wird? | Open Subtitles | اكتشفتَ كمْ لديّ مِن الوقت قبل أنْ يزول المفعول؟ |
- Nein, du musst aufhören, bevor es losgeht, OK? | Open Subtitles | أتعنى أنك تحس بهذا كل مرة أنتظر، أنت تفعل هذا طوال الوقت؟ يجب ان تتوقف قبل العودة للخاطفة، حسنا؟ |
Die Verwundeten müssen raus. Wir müssen verschwinden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | نحتاج إلى نقل الجرحى الآن ونخرج من هنا قبل فوات الأوان |
Er beansprucht den Senator für sich, bevor es ein anderer tut. | Open Subtitles | يُلقي ما لديه على السيناتور قبل أيّ جهة أخرى.. |
Ok. Beenden wir das Ganze gleich, bevor es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | حسناً، لننهي هذا الآن قبل أن يصبح أسوأ من ذلك |
Fermentation wurde erfunden, bevor es Kühlschränke gab, und wird überall auf der Welt genutzt, um Lebensmittel haltbar zu machen. | TED | تستخدم في الأصل كطريقة لحفظ الطعام قبل اختراع التبريد يظل التخمر طريقة تقليدية في أنحاء العالم. |