ويكيبيديا

    "bewährung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إطلاق سراح مشروط
        
    • سراحه
        
    • تحت المراقبة
        
    • الإفراج المشروط
        
    • سراحي
        
    • إطلاق السراح
        
    • إفراج مشروط
        
    • الاختبار
        
    • تسريح مشروط
        
    • اطلاق سراح مشروط
        
    • إطلاق سراحك
        
    • أفرج
        
    • سراحهم
        
    • للإفراج المشروط
        
    • تحت إطلاق سراح
        
    Scheiße, hab'n Jahr auf Bewährung gekriegt. Hab' jetzt einiges am Laufen. Open Subtitles أنا في إطلاق سراح مشروط منذ سنة أقوم ببعض الأعمال
    Was denn, glaubst du, du bist der Einzige hier auf Bewährung? Open Subtitles ماذا ، أتظن نفسك الوحيد تحت إطلاق سراح مشروط ؟
    Jemand unter Bewährung ist dabei, gewalttätig zu werden auf einer privaten Veranstaltung. Open Subtitles فالسجين الذي أطلق سراحه على وشك اظهار العنف في حدث خاص
    Sieben Millionen Menschen sind auf Bewährung. TED لدينا سبعة ملايين شخص تحت المراقبة والإفراج المشروط.
    Einer von drei männlichen Schwarzen im Alter zwischen 18 und 30 ist in Untersuchungshaft, im Gefängnis oder auf Bewährung. TED فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط.
    Das stimmt. Ich muss noch acht Jahre absitzen, bis zu meiner Bewährung. Open Subtitles هذا صحيح، تبقَّت لدي ثمان سنوات حتى إطلاق سراحي المشروط
    Ich habe mich für ihre Studie eingetragen, um Pluspunkte für eine Bewährung zu bekommen. Open Subtitles لقد وافقت علي عرضها لأحصل علي نقاط إضافية عند مجلس إطلاق السراح المشروط
    Ich schätze mal, Sie lügen, weil Sie auf Bewährung sind, wie die Mehrzahl der Barkeeper, die die Tagschicht übernehmen. Open Subtitles أفترض أنّك تكذب لأنّك تحت إفراج مشروط كأغلبيّة الساقيين الذين يعملون في المُناوبة النهاريّة.
    Ich darf nicht, Kumpel. Ich bin auf Bewährung. Sie überprüfen meinen Arsch. Open Subtitles لا يمكنني، إنني في إطلاق سراح مشروط وهم يجرون لي الفحوصات
    Zuerst waren es zwei Jahre. Bewährung nach sechs Monaten. Open Subtitles البداية كانت بعقوبة لسنتين مع إطلاق سراح مشروط خلال 6 أشهر
    Strafmaß: 25 Jahre. Möglichkeit auf Bewährung in 10 Jahren. Open Subtitles حكم عليه بـ25 عاماً إطلاق سراح مشروط حتى عشرة أعوام
    Was Bucky will, kriegt Bucky. Außer Bewährung. Open Subtitles مهما طلب وأراد , تُنفذ طلباته ماعدا أن يُطلقَ سراحه
    Verstößt er gegen die Bedingungen seiner Bewährung? Open Subtitles هذا كل شيئ أعرفه المحقق دريكوف،يبدو أنه مثل المشتبه به هل نوقف إطلاق سراحه حالاً؟
    Mr Kirkland sagte, ich komme frei auf Bewährung. Open Subtitles السيد كيركلاند قال أنني سأخرج بعد وضعي تحت المراقبة.
    Er hat gesagt, ich komme frei auf Bewährung. Open Subtitles السيد كيركلاند قال أنني سأخرج بعد وضعي تحت المراقبة.
    Stell einen Antrag auf Bewährung... ich sorge dafür, dass er rasch bearbeitet wird. Open Subtitles ضع طلب الإفراج المشروط عنك وأنا سأرتب لدعم الملف
    Ich habe keine Bewährung bekommen, also bin ich ausgebrochen. Open Subtitles لم يوافقوا على اطلاق سراحي فهربت.
    Er war auf Bewährung draußen. Open Subtitles كان لديه بطاقة إطلاق السراح المشروط, تحققنا من هذا
    - Ich bin auf Bewährung draußen. Open Subtitles -لم أهرب ، حصلت على إفراج مشروط
    Also fuhr er mich zur Universität von Pittsburgh wo ich eine Uni-Bewerbung ausfüllte und auf Bewährung genommen wurde. TED و قادني الى جامعة بيتسبوغ حيث ملأت استمارة الكلية وتم قبولي تحت الاختبار.
    Er kriegt lebenslang ohne Bewährung, weil er auf 'nen Cop geschossen hat, was macht's dann noch? Open Subtitles سينال حكم المؤبّد بدون تسريح مشروط لإصابته شرطيّة، ما هذا؟
    Der Direktor hat mir gesagt, dass sie mich möglicherweise bald auf Bewährung entlassen. Open Subtitles فقد سمعت من مشرف السجن أنني ربما أحصل على اطلاق سراح مشروط
    Jetzt sind Sie auf Bewährung. - Und? Open Subtitles و أنك حالياً تعمل ضمن إطلاق سراحك المشروط
    Wurde auf Bewährung entlassen, nach 1,5 Jahren Haft, wegen Autodiebstahls. Open Subtitles أفرج عنه إفراجا مشروطا بعد تنفيذ من سنة و نصف من حكم بالسجن خمس سنوات لسرقة السيارات
    Gibt es keine Bewährung? Open Subtitles ألا يوجد إمكانية لإطلاق سراحهم مقابل عهد؟
    Sie werden gerade Bewährung beantragen. Open Subtitles ستكون وقتها لتوك قد تأهلت للإفراج المشروط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد