Ich begreife ihn nicht, aber... du sollst wissen, dass ich... dich bewundere. | Open Subtitles | انا لا افهمك ولكن .. اريدك ان تعرف اني معجب بك |
Darf ich Ihnen sagen, wie sehr ich Ihr Epos über die Osterblume bewundere? | Open Subtitles | وهل يمكنني أن أقول لك كم أنا معجب بقصيدة النرجس أنتَ لطيف |
Ich bewundere euch beide sehr, und würde mich freuen, wenn das Früchte trägt. | Open Subtitles | أنا معجب بك كثيرا على حد سواء، وأحب لمعرفة تؤتي ثمارها هذا. |
Ich bewundere den Schritt, den du bei der Versammlung gewagt hast. | Open Subtitles | أنا معجبة بتلك الحركة التي قمتِ بها في اجتماع العودة. |
Ich sehe, wie du in der Bücherei fleißig an irgendetwas arbeitest. Das bewundere ich wirklich. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنّكِ تبذلين الكثير من الجهد على شيئ في المكتبة، أنا أحترم ذلك |
Auch ein Typ, den ich sehr bewundere, und den ich als Produktions-Designer am Film beteiligen wollte. | TED | وهذا الرجل هو رجل آخر أنا معجب به كثيراً، وكنت أريد منه أن يشارك في الفيلم كمصمم إنتاج. |
Es war eine erstaunliche Zusammenarbeit mit einem großartigen Künstler, den ich bewundere, zu arbeiten. | TED | وكان تعاون مدهش للعمل مع هذا الفنان الكبير الذي أنا معجب به. |
Es gab einmal einen Menschen, den ich sehr bewundere -- einen Techniker namens Peter Palchinsky. | TED | في الزمن البعيد كان هنالك شخص أنا معجب به جدًا، وهو مهندس اسمه بيتر بالشينسكي. |
Schon lang verehre ich dich, blicke mit Staunen auf deine süße und mädchenhafte Unschuld, bewundere deinen zarten Liebreiz... | Open Subtitles | انا معجب بكى منذ زمن معجب بطباعك وعفتك مسحور بجمالك الفاتن |
- Doch, aber ich bewundere sie nicht. | Open Subtitles | على العكس من ذلك، أنا أحب المرأة، ولكن أنا لا معجب بها. |
Ich bewundere Sie dafür, Krocket vom Pferd aus zu spielen. | Open Subtitles | انني معجب بقدرتك على لعب الكروكيت على ظهور الخيل |
Ich respektiere und bewundere ihn mehr als jeden anderen. | Open Subtitles | لذا فاْنا معجب به واحترمه اكثر من اى شخص اخر |
Ich muss sagen, ich bewundere Ihre Fähigkeiten. | Open Subtitles | علي الاعتراف بانني معجبة جدا بمهاراتك ، سيد الينوت |
Ich bewundere dich. Ja, wirklich. Sie ganz allein großzuziehen. | Open Subtitles | أيمكنني القول إنني معجبة بما تفعلينه أي تربيتها لوحدك |
Mein Stil ist so was nicht, aber ich bewundere deine Fähigkeit, offen mit deiner Sexualität umzugehen. | Open Subtitles | ولكني معجبة بقدرتك على إظهار حياتك الجنسية |
Ich bewundere Ihren Mut, Colonel, aber es wäre Ihr sicherer Tod. | Open Subtitles | أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا |
Major, so sehr ich bewundere, was Sie da tun, wir sind abgeschaltet worden. | Open Subtitles | أيتها الرائد ، بقدر ما أحترم ما تحاولين فعله ، لقد قطعونا |
Und doch, wenn ich an die Armut der Gesellschaft denke, die ihrem Volk keine Freiheit bietet, bewundere ich diese Gebäuden nicht. | TED | و لكن حين أفكر بفقر المجتمع الذي لا يعطي لناسه الحرية لا أعجب بـهذه المباني |
Ich hasse das Spiel nicht. Ich bewundere die sportliche Leistung. | Open Subtitles | لا اكرة اللعبة و احترم حجم المهارات فيها |
Ich bewundere, was Sie tun, weil Sie daran nicht glauben. | Open Subtitles | أنا مُعجبٌ بما تقوم به. لأنّك لا تؤمن به. |
Ich bewundere das, wenn man versucht, seine Problem zu lösen. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك ، يمكنكم حل جميع مشاكلكم سوياً |
Ich bewundere Ihren Kampfgeist. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بانني أَحترمُ روحَكَ. |
bewundere dies herrliche Symbol unseres irdischen Daseins. | Open Subtitles | الإعجاب بهذا الرمزِ الجميل في حياتنا الدنيوية. |
Ich bewundere wirklich ihren Sinn für Kameradschaft. | Open Subtitles | إنّني معجبٌ من مرحلة الصداقة التي وصلتم إليها |
Und ich bewundere dich und Manny. | Open Subtitles | استمر وأنا أقدرك أنت وماني أعرف ما يعنيه |
Gratulation, Miss Straugh. Ich bewundere Ihre Arbeit im Kosovo. | Open Subtitles | تهانينا , اّنسة سترو لقد أعجبت بعملك في كوسوفو |
Ich bewundere die Menschen dafür, dass sie so ein Leben führen können. | Open Subtitles | بالحقيقة , لا استطيع الانكار اعجابي كيفية محافظة البشر على طريقة العيش هذه |
Ich bewundere Jungs, die am Boden herumrollen, doch so. | Open Subtitles | لدي إعجاب شديد لكم أيها المصارعين تتدحرجون على الأرض مع أناس أخرين |
Ich bewundere den Mann genauso wie Sie. | Open Subtitles | جنيرال ويلير، إن إعجابي بالرجل لا يقل عن إعجابك |