Ich bezahle Sie für Cellostunden, nicht um mein Kind zu verführen. | Open Subtitles | أنا أدفع لك كي تعلمها عزف التشيللو ، لا كي تفسد أخلاقها |
Ich bezahle Sie nicht fürs Reden, sondern fürs Fahren. | Open Subtitles | لم أدفع لك من أجل الحديث ولم ادفع من اجل رأيك |
Ich bezahle Sie dafür, mein Wireless zu reparieren. | Open Subtitles | إنّي أدفع لك لإصلاح الجهاز اللاسلكي، وليس الكلام. |
- Bezahlen Sie die Waffeln. - Na gut. Ich bezahle Sie. | Open Subtitles | فقط ادفع ثمن الفطائر - حسناً سأدفع ثمنها - |
Ich bezahle Sie ja! | Open Subtitles | حسنًا، سأدفع ثمنها - |
Ich bezahle Sie aus. | Open Subtitles | سيتم الدفع لك ، و يجب أن تكتب لي فاتورة |
Ich bezahle Sie. | Open Subtitles | -أستطيع الدفع لك |
Die Abtreibung. Ich kümmere mich darum. Ich bezahle Sie. | Open Subtitles | الإجهاض سوف أعتني بك سوف أدفع لك |
Ich bezahle Sie nicht für Kommentare zu ihrem Aussehen. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك للتعليق على مظهرها |
Ich bezahle Sie nicht, um Spielchen zu spielen. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك كي تلعب |
Ich bezahle Sie nicht fürs Denken. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك كي تظن |
So nett es ist, dass Sie mich einladen, in meinem eigenen Pool zu schwimmen, ich dachte, ich bezahle Sie dafür, Manny Spanisch zu unterrichten. | Open Subtitles | أرجوك , أنظم إلينا من اللطيف منك أن تقوم بدعوتي للسباحة في مسبحي ظننتُ بأني أدفع لك بأن تعلم (ماني) الأسبانية |
Ich bezahle Sie gut. | Open Subtitles | يمكنني أن أدفع لك - لا - |
Ich bezahle Sie. | Open Subtitles | سوف أدفع لك |