Du meinst die kleinen Bibelverse an den unteren Rändern? | Open Subtitles | اتعني الايات من الكتاب المقدس في اخر كل صفحة؟ |
Er liest ihr Bibelverse vor oder so was. | Open Subtitles | إنه يقرأ عليها من الكتاب المقدس أو شيء من هذا |
Es gibt keine Bibelverse, die uns beim Schlafen helfen. | Open Subtitles | لا توجد آية في الكتاب المقدس لتساعدنا في النوم ليلاً. |
all diese Bibelverse? | Open Subtitles | هذه الشفرات إنها آيات من الكتاب المقدس - الاصحاح الـ 38 من حزقيال - |
(Lachen) Oder man kann einem vermeintlichen Terroristen Bibelverse ins Ohr flüstern. | TED | (ضحك) أو يمكنك أن تهمس في اذن إرهابي مفترض بعض الآيات في الكتاب المقدس |
Hättest du den Katechismus unter Vater Bain gelernt, würdest du die Bibelverse auch kennen. | Open Subtitles | (لو تعلمت التعاليم المسيحية من الأب (بين لعرفت آيات الكتاب المقدس أيضاً |