| "Der Tod trifft uns alle... aber große Errungenschaften... bilden ein Monument, das besteht... bis die Sonne erkaltet." | Open Subtitles | "الموت سوف ياتينا جميعاً, ولكن الانجازات العظيمة, تبني صرح لن ينتهي حتى تصبح الشمس باردة." |
| "Vier Wände bilden ein Heim", klingelt's da? | Open Subtitles | أربع حوائط تبني منزل، ماذا يعني ذلك؟ |
| "Vier Wände bilden ein Heim", klingelt's da? | Open Subtitles | أربع حوائط تبني منزل، ماذا يعني ذلك؟ |
| Okay, "Vier Wände bilden ein Haus." | Open Subtitles | حسناً، أربع حوائط تبني منزل. |
| Einer sagt den Spruch am Tatort auf,... ..und die anderen drei bilden ein Dreieck in der Schule. | Open Subtitles | شخص ما ينشد هنا على البقعة الساخنة والأخرى الثلاث الأنشودة في الأماكن الأخرى حول المدرسة مكونين مثلث |
| Sie bilden ein perfektes gleichschenkliges Dreieck. | Open Subtitles | أنها تجعل مثلث متساوي الساقين الكمال. والمغزى؟ |
| Okay, "Vier Wände bilden ein Haus." | Open Subtitles | حسناً، أربع حوائط تبني منزل. |
| "Vier Wände bilden ein Heim." | Open Subtitles | "أربع حوائط تبني بيت" |
| "Vier Wände bilden ein Heim." | Open Subtitles | "أربع حوائط تبني بيت" |
| Wir verteilen uns auf 50 Meter Abstand und bilden ein Dreieck | Open Subtitles | لنفترق على مسافة 50 مترا على شكل مثلث |