ويكيبيديا

    "bildung für alle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • توفير التعليم للجميع
        
    • لتوفير التعليم للجميع
        
    • بتوفير التعليم للجميع
        
    • وتوفير التعليم للجميع
        
    Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle UN 59/149 - عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع
    Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle UN 61/140 - عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع
    Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle UN 56/116 - عقد للأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع
    Wir verpflichten uns außerdem, die Bemühungen der Entwicklungsländer zur Durchführung der Initiative "Bildung für alle" weiter zu unterstützen, so auch durch die Bereitstellung von mehr Ressourcen aller Art im Rahmen der Schnellspurinitiative "Bildung für alle" zu Gunsten der von den Ländern selbst gelenkten nationalen Bildungspläne. UN ونلتزم أيضا بمواصلة دعم جهود البلدان النامية في تنفيذ مبادرة توفير التعليم للجميع، بوسائل منها تعزيز الموارد بجميع أنواعها عن طريق مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع دعما للخطط القطرية للتعليم الوطني.
    14. bekräftigt den auf dem Weltbildungsforum verabschiedeten Rahmenaktionsplan von Dakar, fordert seine vollständige Durchführung und bittet in diesem Zusammenhang die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, auch künftig ihren Auftrag zu erfüllen, die an dem Ziel der Bildung für alle mitwirkenden Partner zu koordinieren und ihre kollektive Dynamik zu erhalten; UN 14 - تعيد تأكيد إطار عمل داكار الذي اعتمده المنتدى العالمي للتعليم() وتدعو إلى تنفيذه تنفيذا كاملا، وتدعو، في هذا الصدد، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى الاستمرار في تنفيذ الدور المنوط بها في تنسيق جهود الشركاء الخاصة بتوفير التعليم للجميع والحفاظ على قوة دفعهم الجماعي؛
    Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle UN 57/166 - عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع
    44. fordert alle Mitgliedstaaten auf, die Durchführung der "Bildung für alle"-Programme zu unterstützen und die allgemeine Grundschulbildung bis 2015 zu verwirklichen; UN 44 - تهيب بجميع الدول الأعضاء دعم تنفيذ برامج توفير التعليم للجميع والعمل على تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015؛
    d) Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle (Resolution 61/140) UN (د) عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع (القرار 61/140).
    Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen. UN وواصل مرصد توفير التعليم للجميع الكائن في معهد الإحصاءات في مونتريال التابع لليونسكو تقديم بيانات وإحصاءات تعليمية تتسم بالجودة للمساعدة على توجيه جهات اتخاذ القرارات ورصد التقدم المحرز في بلوغ هدف توفير التعليم للجميع على الصعيد العالمي.
    22. bittet die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, die ihr übertragene Koordinierungsrolle in Bezug auf das Ziel "Bildung für alle" auch weiterhin wahrzunehmen, um so die Verwirklichung der entsprechenden Verpflichtungen in der Millenniums-Erklärung zu ermöglichen; UN 22 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مواصلة تنفيذ الدور المنوط بها المتمثل في تنسيق توفير التعليم للجميع بوصف ذلك وسيلة للوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الألفية في هذا الصدد؛
    b) Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle (Resolution 57/166 vom 18. Dezember 2002) UN (ب) عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع (القرار 57/166 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002).
    44. fordert alle Mitgliedstaaten auf, die Durchführung der "Bildung für alle"-Programme zu unterstützen und die allgemeine Grundschulbildung bis 2015 zu verwirklichen; UN 44 - تهيب بجميع الدول الأعضاء دعم تنفيذ برامج توفير التعليم للجميع والعمل على تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015؛
    c) Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle (Resolution 59/149 vom 20. Dezember 2004) UN (ج) عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع (القرار 59/149 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
    12. beschließt, den Unterpunkt „Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle“ unter dem Punkt „Soziale Entwicklung“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين، في إطار البند المعنون ”التنمية الاجتماعية“، البند الفرعي المعنون ”عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع“.
    19. bittet die Mitgliedstaaten, einzelstaatliche Aktionspläne auszuarbeiten beziehungsweise bestehende zu stärken, um die Ziele der Bildung für alle zu verwirklichen und so sicherzustellen, dass alle Jungen und Mädchen eine Primarschulbildung vollständig abschließen; UN 19 - تدعو الدول الأعضاء إلى وضع خطط عمل وطنية، أو تعزيز تلك القائمة منها، بغية تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع على نحو يكفل إنجاز جميع الفتيان والفتيات دورة كاملة من الدراسة الابتدائية؛
    11. beschließt, in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage sowie der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie" den Unterpunkt "Alphabetisierungsdekade der Vereinten Nationen: Bildung für alle" aufzunehmen. UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون ”التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة“، البند الفرعي المعنون ”عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع“.
    Der Rahmenaktionsplan von Dakar über "Bildung für alle" fordert die Ausarbeitung oder Stärkung einzelstaatlicher Aktionspläne sowie den Ausbau der nationalen, regionalen und internationalen Mechanismen zur Koordinierung der weltweiten Anstrengungen, die Erreichung des Ziels "Bildung für alle" zu beschleunigen. UN 96 - ويدعو إطار داكار لتوفير التعليم للجميع إلى تطوير أو تعزيز خطط العمل الوطنية وتقوية الآليات الوطنية والإقليمية والدولية لتنسيق الجهود العالمية الرامية إلى تعجيل خطى التقدم نحو توفير التعليم للجميع.
    Wir verpflichten uns außerdem, die Bemühungen der Entwicklungsländer zur Durchführung der Initiative "Bildung für alle" weiter zu unterstützen, so auch durch die Bereitstellung von mehr Ressourcen aller Art im Rahmen der Schnellspurinitiative "Bildung für alle" zu Gunsten der von den Ländern selbst gelenkten nationalen Bildungspläne. UN ونلتزم أيضا بمواصلة دعم جهود البلدان النامية في تنفيذ مبادرة توفير التعليم للجميع، بما في ذلك تعزيز الموارد بجميع أنواعها عن طريق مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع دعما للخطط القطرية للتعليم الوطني.
    18. bekräftigt den auf dem Weltbildungsforum verabschiedeten Rahmenaktionsplan von Dakar, fordert seine vollständige Durchführung und bittet in diesem Zusammenhang die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, auch künftig ihren Auftrag zu erfüllen, die an dem Ziel der Bildung für alle mitwirkenden Partner zu koordinieren und ihre kollektive Dynamik zu erhalten; UN 18 - تعيد تأكيد إطار عمل داكار الذي اعتمده المنتدى العالمي للتعليم() وتدعو إلى تنفيذه تنفيذا كاملا، وتدعو، في هذا الصدد، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى الاستمرار في تنفيذ الدور المنوط بها في تنسيق جهود الشركاء الخاصة بتوفير التعليم للجميع والحفاظ على قوة دفعهم الجماعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد