Das ist sowieso meine Schuld. Ich bin eingeschlafen, wissen Sie? | Open Subtitles | إنّه خطأي على أيّة حال لقد غلبني النوم |
Abby, ich bin es, Schatz. Ich habe auf dich gewartet. Und ich bin eingeschlafen. | Open Subtitles | (آبي)، كنت أنتظرك يا عزيزتي ثم غلبني النوم |
Ich bin eingeschlafen. | Open Subtitles | - شكرا - لقد غلبني النوم. |
Ich bin eingeschlafen und dann waren die Eier weg. | Open Subtitles | لقد غفوت .. وذهب البيض |
Rosie. Ich bin eingeschlafen. Geht es Corinna gut? | Open Subtitles | (روزى) آسفة لقد غفوت هل (كورينا) بخير؟ |
- Ich bin eingeschlafen. | Open Subtitles | لقـد غلبني النوم - ! |
Ich bin eingeschlafen. | Open Subtitles | غلبني النوم |
Oh... Ich bin eingeschlafen. | Open Subtitles | لقد غفوت |