Ich bin gerade erst heimgekehrt. Hab' keine Lust mich gleich wieder erwischen zu lassen. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو ، لا أريد أن أسجن مرة أخرى |
Ich bin gerade erst rausgekommen. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من هنا |
bin gerade erst wieder raus. 9.600. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن ـ على 9 ألاف و 600 دولار ! |
Ich bin gerade erst zurückgekehrt, mit Absichten, dich ausfindig zu machen. | Open Subtitles | ،لقد عدت للتو وفي نيتي أن أسعى إليك |
- Ich weiß, ich bin gerade erst zurück, aber ... wie sich rausstellte, muss ich sofort zurück nach Lexington, und zwar schnell. | Open Subtitles | أعلم أنني عدت للتو , لكن يبدوا أن علي العودة إلى " ليكسنتون " سريعاً |
Ich bin gerade erst aus Kuala Lumpur gekommen. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من كوالالامبور |
Teufel nein, Mann. Ich bin gerade erst raus. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، لقد خرجت للتو |
bin gerade erst aus dem Knast, und auf mich wurde schon geschossen, hab' mich 17 Mal mit einem Bus überschlagen, eine Schlampe hat versucht, mich abzustechen, und man hat meinen Porsche in die Luft gejagt. | Open Subtitles | خرجت للتو من السجن وكنت عرضة لاطلاق نار كنت في حافلة انقلبت أكثر من 17 مرة وحاولت كلبة طعني في المرحاض وشخص ما فجر ال (بورش) خاصتي |
- Ich bin gerade erst aus dem Büro raus. | Open Subtitles | - لا أعلم . خرجت للتو . |
- Ich bin gerade erst entlassen worden. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو |
- Ich bin gerade erst von meinem Date zurück. - Blödsinn. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من موعدي |
Tut mir leid, Julio, aber ich bin gerade erst von der Arbeit gekommen. | Open Subtitles | آسفة (خوليو)، لكني عدت للتو من عملي. |
Ich bin gerade erst zurückgekommen. | Open Subtitles | لقد عدت للتو |
Ich bin gerade erst zurück. | Open Subtitles | لقد عدت للتو |