ويكيبيديا

    "bin ich in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا في
        
    • سأكون في
        
    • أنا فى
        
    • انا في
        
    • انا فى
        
    • هل أنا واقعة في
        
    • تعمل دائماً حتى
        
    Jeden Tag, bin ich in Ost New Orleans wegen diesem Regierungsvertrag. Open Subtitles كل يوم أنا في شرق نيوأورلينز لتنفيذ عقد الحكومة ذاك
    Oh Gott, bin ich in einer missbrauchenden Beziehung mit einem Lifestyle-Guru? Open Subtitles إلهي، هل أنا في علاقة متعسفة مع معلم لنمط الحياة؟
    Seit acht Monaten bin ich in diesem Stall, schaue ich nicht mehr wie ein Open Subtitles أنا في تلك الحظيرة من 8 شهر لا أشبه الإنسان
    Nächste Woche bin ich auf der Electrolux in Schweden. dann bin ich in Beijing, am Freitag. TED الأسبوع المقبل سأكون في إلكترولكس في السويد والجمعة القادم سأكون في بكّين، ستتدبر الأمر
    In diesem Augenblick... bin ich in höchstem Maße masochistisch. Open Subtitles هذة اللحظة أنا فى الحقيقة فى أقل حالاتى سادية
    War sie wütend? bin ich in Gefahr? Open Subtitles اخبرني ما اللذي اغضبها هل انا في خطر
    Das bin ich in Japan. - Wessen Arm ist das? Open Subtitles هذه صورتي و أنا في اليابان – ذراع من هذا؟
    Nein, Kiddo, in diesem Augenblick... bin ich... in höchstem Maße masochistisch. Open Subtitles في هذه اللحظة ... هذا أنا في أكثر أوقات تعذيبى.
    bin ich in einem Restaurant oder sonst wo, und seine Show läuft, muss ich einfach raus. Open Subtitles في أي وقت أنا في مطعم أو متجر، وانه على الراديو، أنا فقط يجب أن يترك.
    Um 7.30 Uhr bin ich in der Schule, in meiner Schürze und pelle Kartoffeln. Open Subtitles عند السابعة والنصف أنا في الصف في ساحتي أقوم بتقشير البطاطا.
    Seit zehn Tagen bin ich in den Bergen, gestrandet in einem Refugium an einem blauen Fluss zwischen Open Subtitles منذ 10 أيام و أنا في الجبال إنها كابينة قديمة على نهر أزرق يمر عبر الغابة وأوراق متفرعة حول الشلالات
    Zum ersten Mal nach einer ganzen Weile bin ich in einer vielversprechenden Beziehung... und Überraschung... du findest, dass damit etwas nicht stimmt. Open Subtitles للمرة الأولى منذ زمن أنا في علاقة واعدة وياللمفاجأة، لقد وجدت أمرا سيئا بشأنها
    Erst bin ich in Schutzgewahrsam, jetzt in einem Verhörraum? Open Subtitles أولا أنا في الاحتجاز الوقائي، الآن أنا في غرفة الاستجواب؟
    Wieso bin ich in London und rede über meinen enormen und schwabbeligen Teenager-Arsch? Open Subtitles لِماذا؟ لماذا أنا في لندن؟ أتحدث حول ضخامة
    Aber da ich zu viel sehe, um zu leugnen, und zu wenig, um gewiss zu sein, bin ich in einem kläglichen Zustand, in welchem ich hundertmal gewünscht habe, dass die Natur, wenn ein Gott sie trägt, ihn ohne Zweideutigkeit zeige, Open Subtitles أنا في وضع يستحق الإشفاق. تمنيتُ مئة مرة إن كان الله يحافظ على الكون، فيجب أن يُظهر ذلك بشكل لا لبس فيه.
    Hier bin ich in jungen Jahren mit einem Schimpansenbaby. TED هذا أنا في سن مبكر مع شمبانزي صغير.
    Im Moment bin ich in einem Undercover-Einsatz der Regierung. Open Subtitles أنا في الواقع عميل سرى حكومى متخف
    Nun, eigentlich,... bin ich in der Stimmung für etwas heißes. Open Subtitles في الحقيقة، أنا في مزاج لشئ ساخن
    Gerne, aber da bin ich in Peru. Das war zu laut. Open Subtitles يمكنك الإتصال، ولكنني سأكون في بيرو آه إن صوتي عالٍ قليلاً
    Nun, dann bin ich in einem Film, mache eine Menge Geld. Open Subtitles حسنا، سأكون في فيلم وسأجني الكثير من المال
    Nur Gott kann den Nebel lichten, aber als Premierminister bin ich in der Lage, das Leid zu lindern. Open Subtitles وحده الله بوسعه أن يزيل الضباب لكنني كرئيس للوزراء أنا فى مركز يتيح لي تخفيف المعاناة
    Und wenn er hier ist, bin ich in Gefahr. Open Subtitles واذا كان هنا , سأصبح انا في خطر
    Jetzt bin ich in Vietnam, und mein Hund ist krank. Open Subtitles انا اتحدث عن الوقت الحالى انا فى فيتنام ، و كلبى مريض اتعلم ماذا ؟
    bin ich in Schwierigkeiten? Open Subtitles هل أنا واقعة في مشكلة؟
    So bin ich in deiner Nähe. Open Subtitles هذا يبقيني قريباً منك فأنت تعمل دائماً حتى وقت متأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد