Heute Abend bin ich kein Gast, sondern ein Eindringling, Sie feiges Schwein. | Open Subtitles | انا لست نزيلا الليله , وانت نذل اصفر وتصادف اننى دخيل |
Wenigstens bin ich kein alternder Schönling, der sich verzweifelt an den Rest seiner Jugend klammert. | Open Subtitles | على الاقل انا لست بولدا جميل معجز متعلق بيأس على آخر زمن من شبابه |
Erstens, bin ich kein Dauersingle und zweitens hat Tasha Recht, du kannst nicht jemanden nachtrauern, der keine Option darstellt. | Open Subtitles | اولا . انا لست اعزب بشكل دائم ثانياً تاشا على حق , لا تستطعين |
Vergessen Sie's. Noch bin ich kein Sozialfall. | Open Subtitles | انسي يا لونستين انا لست حالة خيرية |
Ich schlage nicht hinterhältig meine Frau und mit Sicherheit bin ich kein Prediger... für diesen blonden, blau äugigen Jesus. | Open Subtitles | أنا لا أخون زوجتى ...وبالتأكيد لا أصلى للسيد المسيح ذات العيون الزرقاء و الشعر الأشقر |
Aber wenn wir das Gesetz missachten, bin ich kein Captain, du kein Commander und Sie keine Präsidentin! | Open Subtitles | ..القوانين قالت انه يوجد انتخاب بعد سبعة اشهر , اذا قلتي والقانون نفذ اذن انا لست كابتن ..انت لست القائد ..وانتي لستي الرئيسة |
Ich meine, bin ich kein passendes Subjekt für deine Kunst? | Open Subtitles | اعني, هل انا لست بموضوع يناسب فنك؟ |
Natürlich bin ich kein Drachenkrieger. | Open Subtitles | بالتأكيد انا لست المُحارب التنين. |
Noch bin ich kein Musketier. | Open Subtitles | انا لست فارساً بعد |
Dann bin ich kein netter Kerl mehr. | Open Subtitles | انا لست رجلا لطيفا |
Wenn die Karten verteilt sind, bin ich kein netter Kerl mehr. | Open Subtitles | عندما العب البوكر انا لست شخصا لطيفا" |
- Noch bin ich kein Ritter, Mylady. | Open Subtitles | انا لست فارسا بعد , سيدتى |
Dann bin ich kein Idiot. | Open Subtitles | انا لست أبلها |
Dafür bin ich kein Ehebrecher. | Open Subtitles | -على الأقل أنا لا أخون زوجتي |