- Kannst du noch weiterfahren? Ja, es geht. Bei denen bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | نعم أستطيع، لست متأكد من أنهم يستطيعون تعلموا القيادة |
Wenn du sie nicht dazu bringst, es zu packen, bin ich mir nicht sicher, ob ich sie dazu bringe, es zu tragen. | Open Subtitles | إذا لم تقنعيها يحزمه لست متأكد أنني سأقنعها بإرتدائه |
Ich wollte es wissen, jetzt bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | ظننت أنني أريد أن أعرف لكنني لست متأكداً الآن |
In dem Fall bin ich mir nicht sicher, ob das ein guter Grund wäre. | Open Subtitles | تعرف, في هذه الحالة, لست متأكداً بأن هذا سببٌ كافٍ. |
Bei den BHs bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | نعم ، ولكني لست متأكدة من بعض الصدريات التي اشتريتها |
Aber nach all diesen Jahren bin ich mir nicht sicher, dass ich überhaupt weiß, wie oder warum sie verschwunden ist. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات ، أنا لست واثقاً أنني أملك أى حدس كيف أو لماذا إختفت |
Da bin ich mir nicht sicher, Ma'am, aber Sie könnten dabei helfen ein Leben zu retten. | Open Subtitles | انا لست متأكدا ، سيدتى لكن من المحتمل ان تساعدى فى انقاذ حياة شخصا ما |
Und es fällt mir sehr schwer, daraus schlau zu werden, also bin ich mir nicht sicher, ob Sie es können. | TED | ومن الصعب عليّ جعلُ الأمرِ يبدو منطقياً، لذا لستُ واثقاً ما إذا كان ذلك بإمكانكم. |
Da auch Rosen Sie kränken können, bin ich mir nicht sicher, womit. | Open Subtitles | لكن بما انك رجل وجد اهانة في باقة ورد لست متأكد تماما الآن |
Er meinte auch, dass Hector noch am Leben sei, so bin ich mir nicht sicher, wie glaubhaft er ist. | Open Subtitles | لقد قال أيضا بأن هيكتور لا زال حي , لذا لست متأكد كيف يمكن الإعتماد عليه |
Wenn er zu nahe an das Hornissennest kommt, bin ich mir nicht sicher, ob ich ihn davor retten kann. | Open Subtitles | إذا اقترب من عش الدبابير هذا أنا لست متأكد أنه يمكنني إنقاذه منه |
Und wenn die Situation anders wäre, bin ich mir nicht sicher, dass Roman bei uns sein würde, bei der Einrichtung eines Geschäftes in St. Petersburg. | Open Subtitles | وإذا تم عكس الأدوار أنا لست متأكد من أن رومانى يكون سعيد إنشاء متجر في سانت بطرسبرغ |
Aber Skorpione, da bin ich mir nicht sicher. Noch etwas? | Open Subtitles | لست متأكداً من العقارب، هل هناك شيء آخر؟ |
Nun ja, wenn ich ehrlich sein soll, bin ich mir nicht sicher, was ich will. | Open Subtitles | حسناً، سأكون صادقاً لست متأكداً مما أريد |
Nur bin ich mir nicht sicher, ob es zu jeder- manns Bestem ist, wenn wir nur rumsitzen... und warten, dass jemand es wieder in den Griff bekommt. | Open Subtitles | والإنتظار للإستبدال توقع أننى لست متأكداً إذا كان هذا من منفعة أي شخص إذا جلسنا معاً لمحاولة لَمَ الشتات |
Und selbst dann bin ich mir nicht sicher, ob wir's schaffen. Darf ich... darf ich Sie was fragen? | Open Subtitles | حتى لو وقفنا لست متأكداً إن كان سينفع |
Bei diesem Rezept bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | كنت في انتظارك لست متأكدة من جودة هذه الخلطة |
Obwohl, jetzt wenn ich so drüber nachdenke bin ich mir nicht sicher, wie sich unsere Fantasien vereinten. | Open Subtitles | ولكن بما أنني أفكر الآن بخصوص ذلك , لست متأكدة حقاً كيف اندمجت خيالاتنا |
Offen gestanden hab ich so was noch nie erlebt, daher bin ich mir nicht sicher, wie ich damit umgehen soll. | Open Subtitles | لأكون صريحة، لم أعايش أي شيء كهذا أبداً لذا لست متأكدة تماماً كيف أقتنع به |
Klar, aber selbst, wenn Sie es könnten,... bin ich mir nicht sicher, ob diese Notizen eine große Hilfe dabei wären, Dannys Killer zu finden. | Open Subtitles | نعم, حتى لو استطعت لست واثقاً ان هذه المذكرات ستساعدنا "بإجاد قاتل "داني |
Da bin ich mir nicht sicher, Chief Inspector. | Open Subtitles | انا لست متأكدا من هذا ايها المفتش . |
Im Licht der jüngsten Ereignisse, bin ich mir nicht sicher, ob dass die beste Idee ist. | Open Subtitles | ،في طور الأحداث المؤخرة لستُ واثقاً أنها الفكرة الأمثل |
Und jetzt bin ich mir nicht sicher, was ich gerade tue. | Open Subtitles | متأكّد والآن لست متأكّد من الذي أفعله |
Darum bin ich mir nicht sicher, wann wir einander wieder sehen. | Open Subtitles | ولذلك، أنا لستُ متأكدة متى سأراك ثانية |