ويكيبيديا

    "bin kein arzt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لست طبيبا
        
    • لست طبيباً
        
    • لست بطبيب
        
    • لَستُ طبيباً
        
    • لست طبيب
        
    • لستُ بطبيب
        
    • أنا لستُ معالج طبي
        
    Ich bin kein Arzt, aber ich kenne mich ein wenig aus. Open Subtitles أنا لست طبيبا بشريا ولكنني لديّ بعض الخبرة الطبية
    Ich bin kein Arzt, kein Anwalt, ich bin kein Pilot. Open Subtitles أنا لست طبيبا ولست محاميا ولست طيارا مدنيا
    Ich bin kein Arzt, ich werde also nicht über die diversen kleineren Tests sprechen. TED إنني لست طبيباً ، لذا لن أتحدث عن جميع الفحوصات الفرعية.
    Ich bin kein Arzt. Ich habe überhaupt keinen medizinischen Hintergrund. TED إنني لست طبيباً ، لم يكن لدي أي خلفيةِ طبية من أي نوع.
    Nieren? Lunge? Ich kann nur den Tod feststellen, aber ich bin kein Arzt. Open Subtitles معناه أنني لست بطبيب يمكنه أن يعالج الرئتين أو الأمعاء
    Na ja, ich bin kein Arzt... aber ich glaube, du bist ein Geist. Open Subtitles حَسناً، أنا لَستُ طبيباً لكن أعتقد أنك شبح !
    Ich bin kein Arzt. Ich bin ein Koch. Ich besitze keine teure Ausrüstung oder Medikamente. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Ich bin kein Arzt. Wen interessiert das miese Schwein? Open Subtitles لا أعلم ، لستُ بطبيب
    Ich bin kein Arzt wie meine erlauchte Verlobte hier, aber ich empfehle ein bis drei Percocet für die Hüfte. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ معالج طبي مثل خطيبتي المبدعة هُنا، لكنني كنتُ لأوصي بتناول قرص أو ثلاثة من عقار "بيركوست" لألم الحوض.
    Deine Gesichtsfarbe ist okay, aber ich bin kein Arzt. Nein, mir geht's gut. Open Subtitles ولو أن الأمر يبدو لي طبيعيا، لكنني لست طبيبا
    - Mhm. Ich bin kein Arzt, aber das klingt für mich nach Schwachsinn. Open Subtitles هم , انا لست طبيبا , لكن هذا يبدو مختلقا
    - Ihr müsst sie wieder einrenken. - Ich bin kein Arzt. Open Subtitles سيكون لديك لوضعها مرة أخرى في ~ أنا لست طبيبا.
    Ich bin kein Arzt. Open Subtitles أنا لست طبيبا عليك ان تفعل شيئا
    Ich bin kein Arzt, Schätzchen. Open Subtitles لست طبيبا.. عزيزتي
    Nur zur Erinnerung: Ich bin kein Arzt. TED وللتوضيح وإخلاء المسؤولية، أنا لست طبيباً
    - Stimmt, ich bin kein Arzt. Und ja, ich habe ein bisschen geschauspielert. Open Subtitles بالفعل لست طبيباً وأعترف بأني مارست بعض التمثيل.
    Ich bin kein Arzt, aber Immodium und so was, das ist gar nicht gut. Open Subtitles احذر من المشلولين لنظرا لمشاكل معدتك لست طبيباً , و لكن اعرف إن كنت قد تناولت ألإموديوم , و اي شيء خطأ
    Ich weiß es nicht. Ich bin kein Arzt und du auch nicht. Also kannst du es auch nicht wissen. Open Subtitles لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك
    Oh, ich bin kein Arzt. Ich wurde in die Position gewählt. Open Subtitles انا لست بطبيب تم انتقائي لهذا المنصب
    Ich bin kein Arzt. Open Subtitles أنا لست بطبيب.
    Ich bin kein Arzt oder Forscher, und deshalb war das für mich eine erstaunliche Sache. TED أنا لست طبيب أو باحث, لذا فبالنسبة لي, كان هذا شيء مذهل حقاً.
    Ich bin kein Arzt. Open Subtitles أنا لستُ بطبيب
    Ich bin kein Arzt wie meine erlauchte Verlobte hier, aber ich empfehle ein bis drei Percocet für die Hüfte. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ معالج طبي مثل خطيبتي المبدعة هُنا، لكنني كنتُ لأوصي بتناول قرص أو ثلاثة من عقار "بيركوست" لألم الحوض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد