Ich bin keine große Leuchte, aber ich bin auch kein Vollidiot. | Open Subtitles | مثل .. أنا لستُ فائقة الذكاء لكنني لستُ بلهاء أيضاً |
Ich sagte dir doch, ich bin keine Hexe. | Open Subtitles | و لكني قد أخبرتُكِ أنني لستُ ساحرة على الإطلاق |
Ich bin keine Pussy, aber wieso zeigen die das Zeug im TV? | Open Subtitles | أنت يا صاح، أنا لستُ فتاةً لكن لماذا يَعرضونَ هذا على التلفاز؟ |
Ich bin keine Frau, die Dinge bedauert, daher muss ich meine Gedanken ordnen. | Open Subtitles | أنـا لستُ إمرأة من شيمهـا الإعتذار يستغرق ترتيب أفكـاري وقتـا طويلاً |
Ich bin keine Seelsorgerin, sondern Anwältin. Ich bereite einen Fall vor. | Open Subtitles | لست مستشار اغتصاب انا مدعية يجب عليه اثبات حالة الاغتصاب |
Ich bin keine, deshalb kann ich das Wort so sagen, wie's mir passt! | Open Subtitles | لَستُ واحد، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ هو أيّ طريق ملعون أُريدُ. |
Ich bin keine gesunde Frau. Ich brauche diesen Stress nicht. | Open Subtitles | و مُزقت إطارات سيارتنا في مواقف السيارات امام الكنيسه انا لستُ بحالةٍ جيده ، ولا احتاج إلى التوتر |
Ich bin keine Expertin, aber es gibt doch die 7 Hügel Roms, oder nicht? | Open Subtitles | لستُ خبيرة لكن هنالك سبع تلال في روما أليس كذلك ؟ |
Aber ich bin keine Betrügerin und keine Lügnerin. Und nun fühl ich mich wie beides. Sie haben Recht. | Open Subtitles | لكنّي لستُ غشّاشة ولستُ كذّابة وأشعر أنّني كلاهما الآن |
Ich bin keine, die rumvögelt. | Open Subtitles | أنا أعمل معه, لستُ تلك الفتاة التي تمارس الجنس. |
Ich bin keine Allgemeinärztin. | Open Subtitles | ولكن أظن انهُ على الأقل يجبُ أن أعرف لماذا أنا لستُ طبيبةُ عامة، هذا كل شيء |
Ich bin keine Jungfrau mehr. Ich hab es schon mit vier Jungs gemacht. | Open Subtitles | .أنا لستُ عذراء .لقد مارستُ الجنس مع 4 رجال بالفعل |
Ich bin keine Soziopathin, nur klug genug, wie eine zu denken. | Open Subtitles | أنا لستُ معتلة إجتماعية، فقط ذكية لأفكر مثلهم. |
Ich will keine Bekanntschaft mit den Laken machen. Ich bin keine Geisteskranke. | Open Subtitles | لا تجعليني أقابل الشّراشف، لستُ مريضة نفسيّة. |
Ich bin keine Polin und noch keine Lesbe. Ich bin echt aufgebracht. | Open Subtitles | حسنًا، لستُ بولنديّة ولا سحاقيّة بعد، لذا إنّني مستاءة جدًا. |
Sie hat mich wie irgendeine Patientin behandelt! Ich bin keine Patientin! | Open Subtitles | إنها تجعلني أشعر وكأنني مريضة أنا لستُ مريضه |
- Ich bin keine Kirchenbankdrückerin. | Open Subtitles | انا لستُ من نوع الفتيات الذين يذهبون إلى الكنيسة |
Ich bin keine großartige Köchin, aber ich habe dir einen gegrillten Käse gemacht. | Open Subtitles | لستُ طاهية بارعة، لكنّي أعد جبنة مشوية مقبولة. |
Du bist keine Polizistin... - Nein, zum 12. Mal, ich bin keine Polizistin. | Open Subtitles | لا , و للمرة الثانية عشر أنا لستُ شرطيةً |
Ich bin keine verrückte Frau, die wegen ihrem Freund die Polizei ruft, und ihn dann versucht anzugreifen, wenn sie ihn wegbringen. | Open Subtitles | أنا لستُ سيدة مجنونة والتي تتصل بالشرطة لتتعامل مع صديقها الحميم |
Ich bin keine Salatfresserin, die im nassen T-Shirt 25 Kilo wiegt. | Open Subtitles | لست واحدة من معتوهات السلطة وأزن 52 رطلاً وأرتدي كنزة |
Es ist völlig anonym, und ich bin keine leicht beleidigte Ärztin. | Open Subtitles | هو مجهولُ جداً، والدّكتور رَيد، لَستُ هي doc. |