ويكيبيديا

    "bischkek" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بيشكيك
        
    • بيشكك
        
    Kenntnis nehmend von der Plattform von Bischkek für Berggebiete, dem Ergebnisdokument des Weltgipfels über Berggebiete, der vom 28. Oktober bis 1. November 2002 in Bischkek als Abschlussveranstaltung des Internationalen Jahres der Berge stattfand, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال الذي يعد الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Kenntnis nehmend von der Plattform von Bischkek für Berggebiete, dem Ergebnisdokument des Weltgipfels von Bischkek über Berggebiete, der vom 28. Oktober bis 1. November 2002 in Bischkek als Abschlussveranstaltung des Internationalen Jahres der Berge stattfand, UN وإذ تشير أيضا إلى منهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Kenntnis nehmend von der Plattform von Bischkek für Berggebiete, dem Ergebnisdokument des Weltgipfels von Bischkek über Berggebiete, der vom 28. Oktober bis 1. November 2002 in Bischkek als Abschlussveranstaltung des Internationalen Jahres der Berge stattfand, UN وإذ تلاحظ منهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال الذي عقد في بيشكيك في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 والذي مثل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    9. nimmt außerdem mit Befriedigung Kenntnis von der wachsenden Zusammenarbeit zwischen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Welthandelsorganisation und äußert ihre Zufriedenheit darüber, dass im Jahr 2002 in Bischkek ein gemeinsames Seminar der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Welthandelsorganisation über Regionalismus abgehalten wurde; UN 9 - تلاحظ مع الارتياح أيضا التعاون المتزايد بين منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية، وتعرب عن تقديرها لعقد حلقة دراسية مشتركة عن النزعات الإقليمية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية في بيشكك في عام 2002؛
    Kenntnis nehmend von der Plattform von Bischkek für Berggebiete, dem Ergebnisdokument des Weltgipfels über Berggebiete, der vom 28. Oktober bis 1. November 2002 in Bischkek als Abschlussveranstaltung des Internationalen Jahres der Berge stattfand, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي المعني بالجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Wenig später wurden der russische Vizeministerpräsident Igor Setschin und Verteidigungsminister Anatoli Serdjukow in dem Bemühen nach Bischkek geschickt, um eine Gegenleistung für das russische Geld zu erhalten. Bakijew scheint ihnen geantwortet zu haben: So, Ihr macht Euch Sorgen über die amerikanische Militärpräsenz in Zentralasien, und Ihr wollt etwas dagegen tun. News-Commentary وبعد فترة وجيزة، أرسلت روسيا نائب رئيس وزراءها إيجور سيشين ووزير دفاعها أناتولي سيديكوف إلى بيشكيك في محاولة لاسترداد أي شيء من الأموال الروسية. ويبدو أن باكييف قال: ampquot;أنتم منزعجون إذن إزاء التواجد العسكري الأميركي في آسيا الوسطى، وتريدون التصدي لهذا التواجد. حسناً، سوف نسمح لأميركا بقاعدة واحدة في قيرغيزستان، ولروسيا بقاعدتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد