Bist du einer von denen? | Open Subtitles | أنتِ واحدة منهم؟ |
Bist du einer von diesen kaputten Spinnern aus dem Knast? | Open Subtitles | هل أنت أحد نزلاء السجن المجانين المحطّمين؟ |
Bist du einer von diesen Hardcore-Wirbelsäulenchirurgen? | Open Subtitles | هل أنت أحد هؤلاء الجراحين متخصصي العمود الفقري. ؟ |
Bist du einer von denen, die beim Steinbruch gefeuert wurden? | Open Subtitles | قل لي شيئا , هل أنت واحد من أولئك الرجال الذين كانوا قد أوقفوا عن العمل في مقلع الحجارة ؟ |
Wenn das Pad rot wird... Bist du einer von Ihnen, und sie sperren dich ein. | Open Subtitles | . . لو أن اللون تحول إلى الأحمر ستكون أنت واحد منهم و سيقبضوا عليك |
Bist du einer von Nancy's Drogendealerfreunden? | Open Subtitles | هل أنت أحد أصدقاء (نانسي) من تجار المخدرات |
Bist du einer seiner Trink Freunde? | Open Subtitles | هل أنت أحد رفاق الشراب؟ |
Bist du einer der Kämpfer? | Open Subtitles | هل أنت أحد المقاتلين؟ |
Bist du einer dieser AO-Typen? | Open Subtitles | -أخبرني ... -أنا لا ... هل أنت أحد شباب الـ(أي آند أو) أولائك؟ |
Transwelt sind die Allerschlimmsten. Jetzt Bist du einer von ihnen. | Open Subtitles | العالم الناقل" هو أسوء شيء حدث لنا" والآن أنت واحد منهم |
Jetzt Bist du einer von uns. | Open Subtitles | الأن أنت واحد منا |
Du hast es geschafft! Ab jetzt Bist du einer von uns. Gib mir Fünf. | Open Subtitles | أحسنت؛ فعلتها؛ أنت واحد منا |