ويكيبيديا

    "bist immer noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تزالين
        
    • ما زلتِ
        
    • أمازلت
        
    • ما زلتَ
        
    • لازلتِ
        
    • مازلتى
        
    • إنّك ما تزال
        
    • أنت ما زِلتَ
        
    • أما زلتِ
        
    Du bist der Schlüssel, und du bist immer noch in perfekter Position. Open Subtitles أنت لا تزالين المفتاح، وأنت مازالت في موقف مثالي.
    Ich hoffe, das du nicht vergisst, das ich immer noch ein Teil von dir bin, weil, Baby, du bist immer noch einer von mir. Open Subtitles تعلمين، أرجوا ألا تنسي بأني ما زلتُ جزءاً من عالمِك لأنكِ ما زلتِ مُعظمَ عالمي يا عزيزتي
    Du bist immer noch bereit, ihm in jeden dunklen Tunnel der Stadt zu folgen? Ja. Open Subtitles أمازلت ترغب في مرافقته الى كل سردابٍ مظلم بالمدينة؟
    Und du bist immer noch zu feige, Heidi zu sagen, dass du sie magst. Open Subtitles وأنتَ ما زلتَ تجبن عن إخبار (هايدي) أنّكَ مغرم بهـا
    Schau, du bist immer noch die selbstbewusste, unglaubliche Person die du warst, als du dachtest, dass du nur ein heißer One Night Stand gewesen bist. Open Subtitles أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده
    Du bist immer noch etwas nervös wegen unseres letzten Treffens. Open Subtitles أنت مازلتى متزعزعة قليلا من زيارتى الأخيرة
    Andy, du bist immer noch mein kleiner Bruder, mit dem ich nachts Karten gespielt habe. Open Subtitles (آندي)، إنّك ما تزال أخي الصغير الذي كنت أسهر وألاعبه بأوراق اللعب.
    Du bist immer noch mit dieser merkwürdigen Katzenfrau zusammen? Open Subtitles أنت ما زِلتَ مَع تلك سيدةِ القطّةِ الغريبةِ؟
    Du bist immer noch beschäftigt? Open Subtitles أما زلتِ متوظّفة؟
    Wie verärgert warst du, als du in der Notaufnahme aufgewacht bist? Immer noch am Leben und ein Versager? Open Subtitles لأيّ مدى كنتِ منزعجة عندما أفقتِ بقسم الطوارىء وكنتِ ما تزالين حيّة وفاشلة؟
    Nein. Es geht nicht um mich. Du bist immer noch heiß, aber nicht... Open Subtitles كلا، هذا ليس مني، لا تزالين مثيرة ولكن لستِ بالإثارة التي تدفعني لتفتيش منزلكِ لأحصل على موعد
    Nun,... du bist immer noch in einem Stück, dass ist das Wichtige, oder? Open Subtitles حسنًا، لا تزالين حية وهذا هو الأمر الهام
    Ich weiß, du bist immer noch sauer auf mich wegen gestern, und ich verstehe das, aber ich möchte dir helfen. Open Subtitles أنصتي، أعلم أنّكِ ما زلتِ غاضبة من يوم أمسِ، وأتفهّم ذلك صدقيني لكن دعيني أساعدكِ
    Du bist immer noch meine Tochter und Antía meine Enkelin. Open Subtitles تذكّري أنكِ ما زلتِ ابنتي وأن "أنتيا" ما زالت حفيدتي.
    Du bist immer noch bei Ihr. Open Subtitles أنتِ ما زلتِ معها
    - Oh Mann, du bist immer noch dabei, oder? - Oh, lenk jetzt nicht vom Thema ab. Open Subtitles يا رجل, أمازلت تتعاطى؟
    Wrestling? Du bist immer noch aktiv? Open Subtitles رائع، أمازلت تُصارع؟
    Du bist zwar nicht mehr meine Freundin, aber du bist immer noch meine Vorgesetzte. Open Subtitles لكنكَ ما زلتَ نائب رئيسى الملعون .
    Du bist immer noch du selbst? Open Subtitles ما زلتَ أنت ؟
    Sieh dich doch mal an. Du bist immer noch da, oder? Open Subtitles أنظري إلى نفسك لازلتِ هنا، صحيح ؟
    Du bist immer noch sauer. Open Subtitles لازلتِ غاضب
    Du bist immer noch die gleiche kluge, talentierte, engagierte und schöne Frau, die du schon immer warst. Open Subtitles مازلتى بنفس الذكاء موهوبه , مهتمه وسيده جميله كما كنتِ دائما
    Du bist immer noch du! Open Subtitles إنّك ما تزال أنت!
    Du bist immer noch der Größte! Open Subtitles أنا سَأُلْعَنُ. أنت ما زِلتَ الرجلَ.
    Du bist immer noch hier? Open Subtitles أما زلتِ هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد