Du bist der Schlüssel, und du bist immer noch in perfekter Position. | Open Subtitles | أنت لا تزالين المفتاح، وأنت مازالت في موقف مثالي. |
Ich hoffe, das du nicht vergisst, das ich immer noch ein Teil von dir bin, weil, Baby, du bist immer noch einer von mir. | Open Subtitles | تعلمين، أرجوا ألا تنسي بأني ما زلتُ جزءاً من عالمِك لأنكِ ما زلتِ مُعظمَ عالمي يا عزيزتي |
Du bist immer noch bereit, ihm in jeden dunklen Tunnel der Stadt zu folgen? Ja. | Open Subtitles | أمازلت ترغب في مرافقته الى كل سردابٍ مظلم بالمدينة؟ |
Und du bist immer noch zu feige, Heidi zu sagen, dass du sie magst. | Open Subtitles | وأنتَ ما زلتَ تجبن عن إخبار (هايدي) أنّكَ مغرم بهـا |
Schau, du bist immer noch die selbstbewusste, unglaubliche Person die du warst, als du dachtest, dass du nur ein heißer One Night Stand gewesen bist. | Open Subtitles | أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده |
Du bist immer noch etwas nervös wegen unseres letzten Treffens. | Open Subtitles | أنت مازلتى متزعزعة قليلا من زيارتى الأخيرة |
Andy, du bist immer noch mein kleiner Bruder, mit dem ich nachts Karten gespielt habe. | Open Subtitles | (آندي)، إنّك ما تزال أخي الصغير الذي كنت أسهر وألاعبه بأوراق اللعب. |
Du bist immer noch mit dieser merkwürdigen Katzenfrau zusammen? | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ مَع تلك سيدةِ القطّةِ الغريبةِ؟ |
Du bist immer noch beschäftigt? | Open Subtitles | أما زلتِ متوظّفة؟ |
Wie verärgert warst du, als du in der Notaufnahme aufgewacht bist? Immer noch am Leben und ein Versager? | Open Subtitles | لأيّ مدى كنتِ منزعجة عندما أفقتِ بقسم الطوارىء وكنتِ ما تزالين حيّة وفاشلة؟ |
Nein. Es geht nicht um mich. Du bist immer noch heiß, aber nicht... | Open Subtitles | كلا، هذا ليس مني، لا تزالين مثيرة ولكن لستِ بالإثارة التي تدفعني لتفتيش منزلكِ لأحصل على موعد |
Nun,... du bist immer noch in einem Stück, dass ist das Wichtige, oder? | Open Subtitles | حسنًا، لا تزالين حية وهذا هو الأمر الهام |
Ich weiß, du bist immer noch sauer auf mich wegen gestern, und ich verstehe das, aber ich möchte dir helfen. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنّكِ ما زلتِ غاضبة من يوم أمسِ، وأتفهّم ذلك صدقيني لكن دعيني أساعدكِ |
Du bist immer noch meine Tochter und Antía meine Enkelin. | Open Subtitles | تذكّري أنكِ ما زلتِ ابنتي وأن "أنتيا" ما زالت حفيدتي. |
Du bist immer noch bei Ihr. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ معها |
- Oh Mann, du bist immer noch dabei, oder? - Oh, lenk jetzt nicht vom Thema ab. | Open Subtitles | يا رجل, أمازلت تتعاطى؟ |
Wrestling? Du bist immer noch aktiv? | Open Subtitles | رائع، أمازلت تُصارع؟ |
Du bist zwar nicht mehr meine Freundin, aber du bist immer noch meine Vorgesetzte. | Open Subtitles | لكنكَ ما زلتَ نائب رئيسى الملعون . |
Du bist immer noch du selbst? | Open Subtitles | ما زلتَ أنت ؟ |
Sieh dich doch mal an. Du bist immer noch da, oder? | Open Subtitles | أنظري إلى نفسك لازلتِ هنا، صحيح ؟ |
Du bist immer noch sauer. | Open Subtitles | لازلتِ غاضب |
Du bist immer noch die gleiche kluge, talentierte, engagierte und schöne Frau, die du schon immer warst. | Open Subtitles | مازلتى بنفس الذكاء موهوبه , مهتمه وسيده جميله كما كنتِ دائما |
Du bist immer noch du! | Open Subtitles | إنّك ما تزال أنت! |
Du bist immer noch der Größte! | Open Subtitles | أنا سَأُلْعَنُ. أنت ما زِلتَ الرجلَ. |
Du bist immer noch hier? | Open Subtitles | أما زلتِ هنا؟ |