ويكيبيديا

    "bittet den sicherheitsrat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تدعو مجلس الأمن
        
    3. bittet den Sicherheitsrat, seine Sanktionsausschüsse und das Sekretariat, weiterhin nach Bedarf dafür zu sorgen, UN 3 - تدعو مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له والأمانة العامة إلى مواصلة كفالة ما يلي، حسب الاقتضاء:
    3. bittet den Sicherheitsrat, seine Sanktionsausschüsse und das Sekretariat, weiterhin nach Bedarf dafür zu sorgen, UN 3 - تدعو مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له والأمانة العامة إلى مواصلة كفالة ما يلي، حسب الاقتضاء:
    3. bittet den Sicherheitsrat, seine Sanktionsausschüsse und das Sekretariat, weiterhin nach Bedarf dafür zu sorgen, UN 3 - تدعو مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له والأمانة العامة إلى أن يواصلوا، حسب الاقتضاء، كفالة ما يلي:
    15. bittet den Sicherheitsrat, die Fortschritte des Gerichtshofs bei der Erfüllung seines Auftrags im Einklang mit der Abschlussstrategie auch weiterhin genau zu überwachen; UN 15 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يواصل الرصد الوثيق للتقدم الذي تحرزه المحكمة نحو استكمال ولايتها، وفقا لاستراتيجية الإنجاز؛
    3. bittet den Sicherheitsrat, seine Sanktionsausschüsse und das Sekretariat, weiterhin nach Bedarf dafür zu sorgen, UN 3 - تدعو مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له والأمانة العامة أن يواصلوا، حسب الاقتضاء، كفالة ما يلي:
    4. bittet den Sicherheitsrat, seine Initiativen zur Verbesserung der Qualität seines Jahresberichts, den er der Generalversammlung nach Artikel 24 Absatz 3 der Charta vorzulegen hat, fortzusetzen, um der Versammlung einen sachbezogenen und analytischen Bericht zu unterbreiten; UN 4 - تدعو مجلس الأمن إلى مواصلة مبادراته الهادفة إلى تحسين نوعية تقريره السنوي إلى الجمعية العامة، بموجب التكليف الصادر في الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، لموافاة الجمعية بتقرير موضوعي وتحليلي؛
    6. bittet den Sicherheitsrat, die Generalversammlung regelmäßig über die Schritte auf dem Laufenden zu halten, die er hinsichtlich der Verbesserung seiner Berichterstattung an die Versammlung unternommen hat oder in Betracht zieht; UN 6 - تدعو مجلس الأمن إلى تقديم تقارير مستكملة ومنتظمة إلى الجمعية العامة عن الإجراءات التي اتخذها أو ينوي اتخاذها فيما يتعلق بتحسين تقاريره إلى الجمعية؛
    6. bittet den Sicherheitsrat, die Weiterverfolgung der Empfehlungen auf den Gebieten Frieden und Sicherheit so weiter zu behandeln, dass die koordinierte und integrierte Umsetzung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs gewährleistet ist; UN 6 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يواصل نظره في متابعة التوصيات التي تقع ضمن مجالــي السلام والأمن، بهدف كفالة التنفيذ المنسق والمتكامل للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام؛
    3. bittet den Sicherheitsrat, sicherzustellen, dass bei den Beratungen im Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus und in anderen Nebenorganen des Rates, die Konferenzdienste erfordern, gebührend auf eine möglichst effiziente Nutzung der Konferenzbetreuungsressourcen zu achten ist; UN 3 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل سير أعمال لجنة مكافحة الإرهاب والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس التي تتطلب خدمات مؤتمرات مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام موارد خدمات المؤتمرات على أكفأ وجه؛
    9. bittet den Sicherheitsrat, die Fortschritte des Gerichtshofs in Richtung auf den Abschluss seines Mandats im Einklang mit der Arbeitsabschlussstrategie auch weiterhin genau zu überwachen; UN 9 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يواصل القيام عن كثب برصد التقدم الذي تحرزه المحكمة نحو إنجاز ولايتها، عملا باستراتيجية الإنجاز؛
    7. bittet den Sicherheitsrat, sich mit den Ungewissheiten zu befassen, die sich aus den in den Ziffern 8, 42 und 43 des Berichts des Generalsekretärs4 aufgezeigten Problemen ergeben, und in Bezug auf mögliche Änderungen des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda Anleitung zu gewähren; UN 7 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يعالج الشكوك التي أثيرت من المسائل التي حُددت في الفقرات 8 و 42 و 43 من تقرير الأمين العام(4) وأن يقدم توجيها بشأن التعديلات التي يمكن إجراؤها على النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد