ويكيبيديا

    "blödsinn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هراء
        
    • الهراء
        
    • كلام فارغ
        
    • هُراء
        
    • الكلام الفارغ
        
    • غبياً
        
    • سخيفاً
        
    • كذب
        
    • الهُراء
        
    • حماقة
        
    • تراهات
        
    • ترهات
        
    • سخافة
        
    • الحماقة
        
    • الترهات
        
    Blödsinn. Neulich im Wagen, was hast du da gesagt, wie du dich fühlst? Open Subtitles هراء يا رجل ذلك اليوم في السيارة ماذا تقول أنك شعرت ؟
    Sag uns, wo wir sind. So ein Blödsinn! Das ist idiotisch. Open Subtitles أخبرنا أين نحن ــ هذا هراء , أنهُ تصرفٌ احمق
    Blödsinn. Wie viele Bullen hast du in den letzten fünf Jahren beerdigt? Open Subtitles هراء انت لم تشعر باى خوف بعمل هذا منذ 5 سنوات
    Also lassen wir den Blödsinn und stürzen wir uns in diese Romanze. Open Subtitles لذا فلنوقف التلميحات و الهراء و نبدأ قصة الحب الكبيرة هذه
    Sie sagt, dass das ganze Zeug über Geister Blödsinn ist. Open Subtitles تقول أن كل ما يتعلق بالأشباح مجرد كلام فارغ
    Das Ärgerliche ist jedoch, dass viele Leute viel Blödsinn zur Balance zwischen Beruf und Privatleben sagen. TED لكن المشكلة هي الكثير من الناس تحدثوا هراء عن التوازن بين العمل والحياة.
    Die britische Theorie über Japan ist Blödsinn. Open Subtitles النظرية البريطانية حول اليابان عبارة عن هراء
    Blödsinn, niemand will inmitten von Perversion leben. Open Subtitles هراء. لا أحد يُريدُ العَيْش مع الإفسادِ.
    Das ist Blödsinn! Ich scheiß auf Sie! Das ist Mist! Open Subtitles تباً لك أيها العجوز الوغد المنحرف هذا هراء
    So ein Blödsinn, ich habe doch mehr Kontrolle über dein Leben als du. Open Subtitles ذلك هراء أنا أتحكم بحياتك مثل ما أنت متحكم فيها
    Es wird immer behauptet, die Augen seien die Spiegel der Seele. Blödsinn! Open Subtitles يقول الناس بأن العيون هي نوافذ للروح هراء
    So ein Blödsinn. Kommen wir zum Geschäft. Open Subtitles هذا ، هراء هلا تناقشنا في أمور العمل ، رجاءً ؟
    Wie kann der Rest der Geschichte dann Blödsinn sein? Open Subtitles ولكن إن كنت صدقت هذا القدر ، فلماذا تبدو لك بقية قصتها هراء ، فجأة ؟
    Blödsinn! Denken Sie, dass ich eine nukleare Abschussrampe nicht erkenne? Open Subtitles هراء ، أتعتقد أني لن أعرف منصة إطلاق صواريخ نووية عندما أراها ؟
    Blödsinn. Sie haben ihn halb nackt aus der Baracke geschleift. Open Subtitles هراء, لقد جررته من ثكنته ثم اطلقت عليه النار
    Ja, jetzt los, ich hab' mich lang genug mit diesem Blödsinn beschäftigt. Open Subtitles حسنا، لقد ضيعت ما فيه الكفاية من الوقت على هذا الهراء
    Ich meine, lassen wir diesen ganzen... poetischen, bodenständigen, hinterwäldlerischen Blödsinn beiseite. Open Subtitles أقصد دعنا نتخطّى هذا الهراء كلّه الخلاصة أنك تريد الإنسحاب
    - So ein Blödsinn! Open Subtitles كلام فارغ أمي لم تكن تريدني أن ألعب مطلقاً
    Um ehrlich zu sein, das ist nur noch hanebüchener Blödsinn. Open Subtitles حسناً, أعني أنه حقاً هُراء لا يُصدق, صحيح؟
    Glauben sie wirklich diesen Blödsinn? Open Subtitles هل البنات الصغيرات الأخريات يثيرهم هذا هل يصدقون ذلك الكلام الفارغ ؟
    Aber mach keinen Blödsinn, klar? Open Subtitles اذهبي ، لا تفعلي شيئاً غبياً مع ذلك ، حسناً ؟
    Blödsinn, das schaffst du nicht. Open Subtitles ـ لاتكن سخيفاً, لايمكنك أن تتدبر آمرهُ أبداً. ـ أستطيع أن أفعل ذلك.
    Vermutlich ist es nur Blödsinn. Open Subtitles ربما كذب لكنهم يقولون أن أربع أو خمسة من رجال " جيمي "
    Ich weiss, dass ich immer sage, dass es mir Leid tut, für all den Blödsinn, in den ich hineingesaugt werde. Open Subtitles أعرفُ أني دائماً أقول أني آسِف عن كُل ذلكَ الهُراء الذي أنجّرُ فيه
    Also keinen Unsinn mehr, Schluss mit dem Blödsinn. Open Subtitles لا مزيد من الممارسات لا حماقة أكثر. لا مزيد من الدعاية الصاخبة
    Ich rede keinen Blödsinn. Open Subtitles لا أقول تراهات أذكر العديد منها،
    Ich will keinen Blödsinn oder psychologisches Brimborium hören. Open Subtitles لا أريد أي هراءات سحرية أو ترهات نفسية.
    Die Anhörung sprach mich frei. Das war Blödsinn! Open Subtitles لقد كانت جلسة إستماع وتمت تبرئتي كانت سخافة
    Das ist äh das ist, äh... das ist Blödsinn, Mann. Open Subtitles هذه هى... هذه.. هذا هى الحماقة بعينها يا رجل.
    Ma'am, sagen Sie, erzählen Frauen immer Blödsinn, oder ist das nur sie? Open Subtitles هل لي أن أسألك سيدتي هل تقدمون ما يدعو الناس إلى قول الترهات أم أنّ هذه طبيعتها هي فحسب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد