Als ich bei der Sondereinheit war, haben sie mich in einem afghanischen Gefängnis festgehalten, in dem ich nur einen kleinen Fleck des Blauen Himmels sehen konnte. | Open Subtitles | عندما كنت في القوات الخاصة قامو بوضعي في سجن أفغاني الكل اللدي استطيع رؤيته هو قطعة من السماء الزرقاء |
Aber die Gicht... sie ist ein Fluch des Ewigen Blauen Himmels. | Open Subtitles | ...لكن النقرس إنها لعنة من السماء الزرقاء الخالدة |
Lebe nach den Regeln des Blauen Himmels, und du wirst in die Fußstapfen deines Vaters treten, der in meine tritt. | Open Subtitles | عش حسب قوانين"السماء الزرقاء" وستتبع خطى والدك الذي يتبع خطاي. |
Es ist der Wille Tengris des Ewigen Blauen Himmels. | Open Subtitles | إنها مشيئة الإله "تنغري", "السماء الزرقاء الأبدية". |
Aber Chabi ist ein makelloses Geschenk des Ewigen Blauen Himmels. | Open Subtitles | ..(لكن (شابي فهي هدية لا غبار عليها من السماء الزرقاء الخالدة |