blaues Licht ist sehr effizient, daher nehmen wir diese einstellbaren 24-bit LED Beleuchtungen. | TED | الضوء الأزرق ذو فعالية عالية، لذلك لدينا أضواء 24 بت قابلة للتعديل. |
Diese Tiere absorbieren das blaues Licht, und transformieren es sofort. | TED | هذه الحيوانات تمتص الضوء الأزرق وفى الحال تقوم بتحويل هذا الضوء. |
Wie erwartet detektieren die Lichtrezeptoren in der Tiefsee meist blaues Licht. | TED | ربما ليس من المستغرب، في أعماق البحار، حيث كل شئ تقريباً أزرق فأن مستقبلات الصور تميل لرؤية الضوء الأزرق. |
helles, blaues Licht auf so viel Haut wie möglich. | TED | ضوء أزرق ساطع يغطي ما يمكن تغطيته من الجلد. |
Verzeiht mir, aber Ihr kennt die Waffe nicht. Sie verstrahlt ein höchst gefährliches und tödliches blaues Licht. | Open Subtitles | معذرةً يا سيّدتي، لكنك لم تريّ هذا السلاح، إنه يشع ضوء أزرق شديد |
Angenommen, da war ein blaues Licht, das Leute in den Himmel saugte. | Open Subtitles | لنقل أنه كان هناك ضوء أزرق يسحب الناس إلى السماء |
blaues Licht leuchtet aus dem Arsch.. | Open Subtitles | الضوء الأزرق يخرج من مُؤخراتكم أو من أى كان |
(Musik) Nochmals, das was wir hier sehen, ist blaues Licht, das hier auftrifft. | TED | (موسيقى) مرةً أخرى، ما نراه هنا هو الضوء الأزرق ضارباً هذه الصورة. |
Scheint blaues Licht auf den Augenfleck der Algenzelle, werden elektrische Signale gesendet, die die Geißeln anregen und die Alge Richtung Sonnenlicht bewegen. | TED | وحين يسلط ضوء أزرق على مستشعر ضوء خلية الطحلب، تفتح ثمة قناة، وترسل إشارة كهربية من شأنها إحداث رفرفة صغيرة ودفع الطحلب ناحية الضوء. |
Ich sah kein blaues Licht, das Leute hochsaugte. | Open Subtitles | لم أرى ضوء أزرق يسحب الناس للسماء |
Man muss das Kind unter blaues Licht legen – | TED | يجب أن تشعل ضوء أزرق على الطفل -- |
(Lachen) Stellen Sie sich vor, es ist dunkel und blaues Licht scheint in Ihr Gesicht während Sie im Bett liegen. | TED | (ضحك) أو تخيلوا أن الأضواء قد أُطفئت وبقي ضوء أزرق فقط ملقىً على وجهك وأنت مستلقٍ على السرير. |
- Nein, da ist ein blaues Licht, versuche s ncohmal. | Open Subtitles | هناك ضوء أزرق , حاول ثانية |