ويكيبيديا

    "bleib bei mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ابقي معي
        
    • ابق معي
        
    • إبقي معي
        
    • إبقى معي
        
    • ابقى معي
        
    • ابقَ معي
        
    • أبقي معي
        
    • إبق معي
        
    • إبقَ معي
        
    • البقاء معي
        
    • ابقى معى
        
    • إبقى معى
        
    • ابقِ معي
        
    • أبقى معي
        
    • أبقى معى
        
    Du musst hierbleiben! Bleib bei mir! Bleib bei mir! Open Subtitles ابقي معي ابقي معي يا رجل ابقي معي لا ,لا
    Bleib bei mir und du überstehst es, ohne große Verletzungen, stimmt's? Open Subtitles ابقي معي ، وسوف تنجين من دون أي عقبات أو مشاكل، أليس كذلك؟
    Bitte Bleib bei mir. Open Subtitles ابق معي من فضلك ابق معي من فضلك
    Bleib bei mir, Ray. Siehst du das? Open Subtitles هيا يا راي ابق معي هل ترى ذلك؟
    Du kannst es, Bleib bei mir! Komm schon, du und ich, ein letzter Lauf! Open Subtitles يمكنك القيام بذلك، إبقي معي هيا، أنتِ و أنا ..
    Also Bleib bei mir, bis die Symptome anfangen, dann erlöse mich von meinem Elend. Open Subtitles لذا إبقى معي حتى تبدأ الأعراض ثم إنهي معاناتي
    Bruce, sieh mich an. Bleib bei mir. Das Gegenmittel. Open Subtitles بروس ابقى معي , سيبدأ العلاج بالعمل الأن , إفعل ذلك الأن
    Bleib bei mir und du wirst das alles haben, solange ich da bin und keinen Moment länger. Open Subtitles ابقَ معي وستنال كل شيء، طالما أنني بالجوار ولا لحظة أكثر
    Bleib bei mir! Open Subtitles أنظري ألي, أبقي معي هاي, أبقي معي
    Aber diese Stimme sagte immer: "Komm schon, Bleib bei mir." TED لكن كان هنالك صوت ظل يناديني : " تعالي ، ابقي معي."
    Bleib bei mir... 2... 3... 4... 5 anhalten. Open Subtitles ابقي معي ابقي معي سأعلّمك كيف تتنفسين ...شهيق
    Bleib bei mir, Hanna. Es ist wichtig. Open Subtitles ابقي معي هانا الامر بغاية الاهمية
    "Bleib bei mir und ich koche und putze und bediene dich, wann immer du mit dem Finger schnippst." Open Subtitles " ابق معي وسوف أطبخ وأنظف.. وأخدمك حينما تؤشر بصابعك"
    - Bleib bei mir Kumpel ... komm schon! Open Subtitles ابق معي يا صديقي لا أستطيع التنفس - ابق معي -
    Du bist nicht allein. Bleib bei mir, Gardner. Open Subtitles انت لست وحدك ابق معي يا غاردنر
    Sie verliert zu viel Blut. Bleib bei mir. Open Subtitles إنّها تفقد الكثير من الدم إبقي معي
    Bleib bei mir! Open Subtitles أرجوك إبقي معي يا ماري
    Bleib bei mir! Open Subtitles إبقى معي يا جوني.
    Ja. Ist gut. Bleib bei mir. Open Subtitles حسـنا كما تريد ، ولكن الآن ابقى معي ، ستكون بخير
    Komm schon, Bleib bei mir, okay? Open Subtitles هيّا، ابقَ معي. أرجوك
    Bleib bei mir. Bleib bei mir. Bleib bei mir. Open Subtitles أبقي معي، أبقي معي أبقي معي، أبقي معي
    Nein, nicht, Bleib bei mir! Open Subtitles -لا، لا، إبق معي
    Bleib bei mir, Mann. Open Subtitles إبقَ معي يا رجـل.
    Bleib bei mir, dann bist du sicher. Open Subtitles لكن الشرطة ستكون هُنا، لذا عليكِ البقاء معي لكي تكونين بخير، إتفقنا؟
    - Bleib bei mir, bitte. - Ich friere so. Open Subtitles ــ ابقى معى , أزجوك ــ أنا باردة جدا
    Bleib bei mir! - Was ist passiert? Open Subtitles إبقى معى ، إبقى معى ، إبقى معى
    Bleib bei mir. Open Subtitles ابقِ معي و حسب .. اتفقنا ؟
    Alles okay bei dir? Bleib bei mir! Open Subtitles هل أنتَ بخير , أبقى معي
    Bleib bei mir, Angus. Open Subtitles أبقى معى ، "انجوس لا تمت ، ايها الغلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد