bleib bei uns, Süße. | Open Subtitles | . ابقي معنا يا عزيزتي هيا , ابقي معنا |
- Dann bleib bei uns. | Open Subtitles | ـ إذن ابقي معنا |
bleib bei uns! | Open Subtitles | إبقى معنا ، هيا |
bleib bei uns hier. Wir helfen dir bei allem. | Open Subtitles | ابق معنا في التل سوف نساعدك بأي طريقة |
bleib bei uns, Simon, wir holen Hilfe. | Open Subtitles | إبق معنا سايمون, سنحضر لك المساعدة |
Feuerkönig hat Wasser gezähmt. bleib bei uns, oh edler Flammenbändiger. | Open Subtitles | ملك النار قهر الفيضان إنضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل |
Hey, Mann, bleib bei uns! Wir müssen zusammenbleiben! Alles klar! | Open Subtitles | هيه , هيا , يارجل ابقى معنا يجب أن نبقى سوية |
- Hunde. - bleib bei uns, Baby. | Open Subtitles | ابقَ معنا يا عزيزي! |
bleib bei uns und hilf ihnen. | Open Subtitles | بوسعك البقاء معنا ومساعدتهن. |
bleib bei uns, Liebling. | Open Subtitles | ابقي معنا يا عزيزتي |
bleib bei uns. | Open Subtitles | لا ترحلي ابقي معنا |
Bitte, bleib bei uns. | Open Subtitles | هيا, إبقى معنا. |
bleib bei uns. Bist du in Ordnung? | Open Subtitles | إبقى معنا هل أنت بخير؟ |
bleib bei uns! | Open Subtitles | إبقى معنا |
Paula, bleib bei uns. | Open Subtitles | ابق معنا ، اي مجلد |
Hey, bleib bei uns. | Open Subtitles | مهلاً ، ابق معنا هنا |
bleib bei uns, Selly. | Open Subtitles | أحضروا مُسعفاً ، تباً إبق معنا يا (سيلي) |
Geh nicht da hin! bleib bei uns. | Open Subtitles | لا تذهب هناك إبق معنا |
Feuerkönig hat Wasser gezähmt. bleib bei uns, oh edler Flammenbändiger. | Open Subtitles | ملك النار قهر الفيضان إنضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل |
Ich bitte, bleib bei uns, geh nicht nach Wittenberg! | Open Subtitles | أرجوك ابقى معنا ، ولا ترجع إلى "ويتنبيرغ" ثانية |
Komm schon, Calvin. bleib bei uns, Kumpel. | Open Subtitles | تماسك يا (كالفن) ابقَ معنا |
bleib bei uns. | Open Subtitles | البقاء معنا. |
bleib bei uns. | Open Subtitles | إبقى معي يا عزيزي أبقى معي |
bleib bei uns! | Open Subtitles | أبقي معنا. |