Bleib stehen oder ich erschieß dich, Arschloch. | Open Subtitles | توقّف وإلا أطلقت النار أيّها السافل |
Bleib stehen oder ich erschieß dich, Arschloch. | Open Subtitles | توقّف وإلا أطلقت النار أيّها السافل |
Lauf nicht vor mir weg. Verdammt, Alison. Ich sagte, Bleib stehen. | Open Subtitles | لا تجرؤين على الإبتعاد عنّي، تبًّا، يا (آلي) قلتُ توقّفي! |
Stopp! Bleib stehen! | Open Subtitles | توقف ، توقف عندك |
Bleib stehen! Bleib stehen! | Open Subtitles | قف مكانك قف مكانك |
Bleib stehen! | Open Subtitles | - ابقَ هناك! |
Bleib stehen! | Open Subtitles | إرتفعى |
- Bleib stehen. | Open Subtitles | توقف هناك |
Halt! Du da! Bleib stehen! | Open Subtitles | انتظر أنت هناك توقّف |
Bleib stehen, Bleib stehen, Bleib stehen. Leer deine Taschen, mein Junge. | Open Subtitles | توقّف وأفرغ جيوبك يا بنيّ. |
Bleib stehen, wenn du wo anstößt. | Open Subtitles | توقّف عندما تصطدم بشيء ما. |
Bleib stehen, du Kanaille! | Open Subtitles | ! توقّف ، توقّف .. |
Hör auf, Mann. Bleib stehen! | Open Subtitles | بربّك يا رجل، توقّف! |
Hure! Bleib stehen! | Open Subtitles | توقّفي أيتها العاهرة |
- Du weißt nicht mal, was es ist. Elena, Bleib stehen. | Open Subtitles | إنّك حتّى لا تعرفين ما هو، (إيلينا)، توقّفي. |
Sarah, Bleib stehen, bitte. Geh zurück ins Auto. Stopp! | Open Subtitles | (سارّة)، توقّفي أرجوك، عودي للسيّارة، توقّفي، (سارّة)! |
Hey, Bleib stehen. | Open Subtitles | انت , توقف عندك |
Bleib stehen! | Open Subtitles | -أمي -_BAR_ توقف عندك |
Bleib stehen! | Open Subtitles | توقف! قف مكانك! |
Bleib stehen! | Open Subtitles | إرتفعى |
Halt! Bleib stehen! - Mörderin! | Open Subtitles | قفي قفي حيث أنتي أيتها القاتلة |
Bleib stehen. | Open Subtitles | ابقَ مكانك |