- Das sehen wir zu gegebener Zeit. Ich bleibe hier, falls es übel aussieht. | Open Subtitles | سنقوم بتقييم عندما يقترب الموعد، ولكن، لا، أنا سأبقى هنا إذا بدا أليماً |
- Ich bringe dich ins Krankenhaus. - Keine Chance! Ich bleibe hier! | Open Subtitles | سوف أعيدك إلى المستشفى مستحيل ، أنا سأبقى هنا |
Das ist doch nichts. Ich bleibe hier einzig, um Harvard-Frauen zu vernaschen. | Open Subtitles | أي هبوط في السعر ، مغفل أبقى هنا فقط لهذا الغرض |
Ich bleibe hier und passe auf, ob sich jemand anders verhält. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص |
Jemand hier muss zur Vernunft kommen. Ich bleibe hier nicht. | Open Subtitles | قد ينتبه احد ما, انا لن ابقى هنا اكثر من هذا |
Ich bleibe hier und entspanne mich. | Open Subtitles | سأختار البقاء هنا والحصول على بعض الإسترخاء |
Ich muss etwas tun. Sie werden mich nicht los. Ich bleibe hier. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني سأبقى هنا |
Ihr kümmert euch um den Dämon, und ich bleibe hier, falls die Babys... ..zurückkommen. | Open Subtitles | أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة |
Ich bleibe hier. Ich will mit Crump sprechen. | Open Subtitles | سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب. |
- Also, ich bleibe hier und mache den Zaubertrank fertig. Ihr geht und sucht die Jungs. | Open Subtitles | سأبقى هنا لأنتهي من الجرعة وأنتنّ تذهبن للبحث عن الأولاد |
Ich habe ihm gesagt, ich bleibe hier, falls Sie aufwachen. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأبقى هنا في حالة إن استيقظت |
Ich bleibe hier und nerve so lang, bis jemand runterkommt und | Open Subtitles | سأبقى هنا و أزعجكم حتىيأتيأحدكمإلى الأسفلو.. |
Wir schließen den Computer an, und ich bleibe hier. | Open Subtitles | و لا اعمل مع أحد سأفتح الجهاز و أبقى هنا حتى أكتشف ما يحدث |
Ich bleibe hier. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قالته , هى تريدنى أن أبقى هنا , تعالِ |
Ich bleibe hier. Sehen Sie sich um. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى هنا وأنت القي نظرة على المكان |
Oder ich bleibe hier und höre Pat-Boone-Platten. | Open Subtitles | او فقط ابقى هنا واستمع الى تسجيلات بات بون القديمة |
Ich baue den Laden wieder auf und bleibe hier. | Open Subtitles | سوف اعيد بناءه سوف اصلح المتجر ، وسوف ابقى هنا |
Oder Bill fährt mit den Kindern und ich bleibe hier bei euch. | Open Subtitles | أو (بيل) يمكنه أن يأخذ الأولاد، وأنا أستطيع البقاء هنا معكم. |
Ich bleibe hier nicht sitzen und verhandle mit einem meiner Angestellten. | Open Subtitles | لن أجلس هنا للتفاوض مع أحد العاملين لديّ. |
Ich bleibe hier, weil ich Ihnen die Leistung dieser Technologie demonstrieren möchte. Während ich sprach wurden Sie also gescannt. | TED | حسنا، أنا باق هنا لأننا أردنا أن نبرهن لكم قوة هذه التقنية ولذلك عندما كنت أتحدث تم اخضاعكم للمسح الضوئي. |
Nein, ich bleibe hier, also eigentlich werde ich meinen Alptraum ausleben. | Open Subtitles | لا ، إنني باقٍ هنا لذا في الحقيقة سأعيش في كوابيسي |
Geh du dahin, und ich bleibe hier. | Open Subtitles | ماذا عَنْ تَذْهبُ إلى هذه المنفعةِ الغبيةِ؟ أنا سَأَبْقى هنا. |
Ich laufe nicht mehr davon. Ich bleibe hier, selbst wenn ich daran- Hier sterben muss! | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الفرار , أنا باقيٍ هنا حتى لو كان معنى ذلك أن أموت منه |
Wieso kommt er so schnell zurück? - Geh, geh! - Nein, ich bleibe hier. | Open Subtitles | كيف جاء الى هنا بهذه السرعة ؟ اذهبى لا, سأنتظر هنا |
Ich bleibe hier, um zu sagen, wo es langgeht, bei all den Krankenwagen. | Open Subtitles | سأبقى هُنا شخص ما عليه قيادة تلك الأحصنة كجميعهم ـ لا أصدق هذا ـ عربات الإسعاف تأتي من كل مكان |
- Hau ab. Ich decke dich. - Ich bleibe hier. | Open Subtitles | اركض من هنا أنا سأغطيك سأبقي هنا أيها الجوال |
Nein. Ich glaube, ich bleibe hier und lerne. Richte mich etwas ein. | Open Subtitles | لا، أعتقد أني سأجلس هنا وأذاكر وأرتب بعض الأمور |
Also wir weiter mit diesen Daten arbeiteten und uns die kleinen Einheiten des Körpers ansahen, diese kleinen Einheiten von Gewebe, die als Trophoblast aus einer Blastozyste enstanden sind und sich plötzlich von selber in die Seiten des Uterus wühlen und sagen, "Ich bleibe hier." | TED | واستمرينا بالعمل على هذه البيانات نبحث في الجزيئات التي تشكل الجسد وفي الانسجة الصغيرة التي كانت تشكل الجدار الحاوي للبويضة وتتحولت لغذاء بعد التخصيب وكيف ان البويضة المخصبة تنأى بنفسها لجدار الرحم و كأنها تقول .. انا هنا لأبقى |