6 Häuser durch, bleiben noch 8 und mir läuft die Zeit davon. | Open Subtitles | "فرغتُ من ستّة منازل وبقي ثمانية، والوقت ينفد من عندي" |
Einer erledigt, bleiben noch drei. 13.00 Uhr, Essen und Ausgang. | Open Subtitles | إذن انتهينا من واحد، وبقي ثلاثة. |
Einer fertig, bleiben noch zwei. | Open Subtitles | تم تركيب واحد وبقي إثنتين |
Dann bleiben noch 62 Stunden für Anderes. | TED | حسنًا، يترك هذا 62 ساعة لأشياء أخرى. |
Dann bleiben noch 52 Stunden für Anderes. | TED | حسنًا، يترك هذا 52 ساعة لأشياء أخرى. |
Die Zeit ist nicht um, es bleiben noch ein paar Minuten. | Open Subtitles | لَكنَّه لم ينتهي بعد سيدة مكنلي هناك بضعة دقائق باقية |
Dir bleiben noch 10 Jahre mit dieser Frau. | Open Subtitles | لديك 10 أعوام باقية مع تلك المرأة. |
Es bleiben noch zwei Dates. | Open Subtitles | الموعد الغرامي الاول إنتهى وبقي إثنان لكن الآن دور (آنا) |
Zwei erledigt, bleiben noch zwei. | Open Subtitles | أثنان سقطا وبقي أثنان. |
- Einer weg, bleiben noch zwei, richtig? | Open Subtitles | -تخلّصنا من واحد وبقي اثنان |
Ja, aber Ihnen bleiben noch 24 Std. | Open Subtitles | هذا صحيح، ممّا يترك أمامك 24ساعة |
bleiben noch 11. Willst du noch ein paar erschießen? | Open Subtitles | هذا يترك 11. تريد اطلاق النار على أكثر؟ |
Damit bleiben noch... zwei freie Plätze an unserem Tisch. | Open Subtitles | حسناً، هذا يترك كرسيين شاغرين |
Mir bleiben noch 4 Tage, um den Talisman zu finden. | Open Subtitles | لدي 4 أيام باقية لأجد التميمة |
Uns bleiben noch... Uns bleiben noch drei Tage. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ايام باقية |