Captain, Bleiben Sie im Wagen, bis wir an der Hütte ankommen. | Open Subtitles | القائد، رجاءً إبقَ في العربةِ حتى نَصلْ إلى الحجرةِ. |
Mrs. Teeger, bitte, Bleiben Sie im Wagen. | Open Subtitles | الآنسة Teeger، رجاءً. إبقَ في العربةِ. |
Bleiben Sie im Licht. Finden Sie einen netten, beleuchteten Punkt und bleiben Sie da stehen. | Open Subtitles | ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب |
- Bleiben Sie im Auto. - Sehen Sie, ob Sie jemanden erkennen. | Open Subtitles | ابق في السيارة فلترى لو كنت ستتعرف على أي أحد |
Bleiben Sie im Auto. | Open Subtitles | ابقَ في السيارة. |
- Bleiben Sie im Auto. | Open Subtitles | إبقى في السيارة |
Bleiben Sie im Wagen. Meine Anweisung lautet, für Ihre Sicherheit zu sorgen. | Open Subtitles | إبقي في السيارة أوامري تهدف لإبقائك بأمان |
Bleiben Sie im Zimmer. | Open Subtitles | أبق في الغرفة. |
Bleiben Sie im Auto. | Open Subtitles | إبقَ في السيارة. |
Bleiben Sie im Auto. | Open Subtitles | إبقَ في السيّارة. شرطة (نيويورك)! |
Alles klar, Bleiben Sie im Truck. Ich gehe nicht weiter als zu dieser Ecke. | Open Subtitles | حسنٌ، ابقوا في السيارة لن أذهب أبعد عن تلك الزاوية |
Nein, Bleiben Sie im Wagen, Sie verfolgen sie nicht. | Open Subtitles | كلا، لا تتعقّبوهم. ابقوا في السيارة |
Jeder soll sich vorsehen, Bleiben Sie im Licht. | Open Subtitles | جميعكم، كونوا حذرين ابقوا في الضوء |
Egal, was passiert, Bleiben Sie im Truck. | Open Subtitles | -أتصوّر ذلك . ابق في السيّارة مهما يحدث. |
Bleiben Sie im Boot. Warten Sie auf uns. | Open Subtitles | ابق في الزورق ، انتظرنا |
Eine kluge Entscheidung, Mr. Birch. Bleiben Sie im Rampenlicht. | Open Subtitles | قرار حكيم يا سيد (بيرتش) ابقَ في الخارج |
Bleiben Sie im Bett, lesen Sie Bücher. | Open Subtitles | إبقى في السرير. إقرأ الكتب |
Bleiben Sie im Hintergrund. | Open Subtitles | إبقي في المؤخرة. |
- Molly. Molly, Bleiben Sie im Auto. - Halten Sie an! | Open Subtitles | "مولي"،"مولي" إبقي في السيارة |
Bleiben Sie im Zimmer. | Open Subtitles | أبق في الغرفة. |