Bitte Bleiben Sie ruhig und verlassen Sie die U-Bahn Station. | Open Subtitles | رجاء ابقوا هادئين وغادروا المحطة يا الهي |
Bleiben Sie auf Ihren Plätzen, Bleiben Sie ruhig und bewegen Sie sich bitte nicht. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00: |
Bitte Bleiben Sie ruhig. Wichtig ist, dass keine Panik ausbricht. | Open Subtitles | ابقوا هادئين المهم ألا يضطرب أحد |
Bleiben Sie ruhig und alles ist in Ordnung. Los! | Open Subtitles | ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يرام |
Wir holen Sie da raus. Bleiben Sie ruhig. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هنا ابقي هادئة فحسب |
Aber Bleiben Sie ruhig. Erheben Sie nicht Ihre Stimme. | Open Subtitles | لَكنَّ حافظ على هدوئك وسيبقى صوته منخفضاًً |
Bitte Bleiben Sie ruhig. Bleiben Sie bitte im Studio. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى أرجوكم إبقوا هادئين و لا داعى للخروج |
Bitte Bleiben Sie ruhig. Wichtig ist, dass keine Panik ausbricht. | Open Subtitles | ابقوا هادئين المهم ألا يضطرب أحد |
Bitte Bleiben Sie ruhig und verlassen Sie die U-Bahn Station. | Open Subtitles | رجاء ابقوا هادئين وغادروا المحطة |
Bleiben Sie ruhig und gehen Sie zu den Ausgängen. | Open Subtitles | ابقوا هادئين وسيروا نحو مخارجكم. |
Alle zuhören. Bleiben Sie ruhig. | Open Subtitles | ابقوا هادئين جميعاً |
Bitte hören Sie zu... Keine Panik. Bleiben Sie ruhig. | Open Subtitles | "لا تهلعو جميعاً، ابقوا هادئين" |
Bitte Bleiben Sie ruhig. | Open Subtitles | ابقوا هادئين رجاءً |
SHEILA: Bleiben Sie ruhig, dann kommen Sie alle raus! | Open Subtitles | ابقوا هادئين وستخرجوا جميعًا. |
Bleiben Sie ruhig, Detective, und niemandem wird was passieren. | Open Subtitles | سأحرقك على الأرض حافظ على هدوئك إيها المحقق |
(Sawyer) Wir arbeiten daran. Ruhig bleiben. Bleiben Sie ruhig. | Open Subtitles | نحن نعمل على ذلك حافظ على هدوئك |
Bleiben Sie hinter mir und Bleiben Sie ruhig. | Open Subtitles | إبقى خلفي و حافظ على هدوئك |
- Bleiben Sie ruhig! | Open Subtitles | حسنا جميعا ، إبقوا هادئين |