Dafür müssen Sie natürlich bleiben und mit uns Abendessen! | Open Subtitles | و لهذا لابد أنى تبقى و تتناول العشاء معنا |
Wollen Sie nicht bleiben und hören, wie die Geschichte endet, Don? | Open Subtitles | ألا تود أن تبقى و تسمع كيف تنتهي هذه القصّة ، دون ؟ |
Also dann. Ich wollte, dass Sie bleiben und Rat geben. | Open Subtitles | حسنًا إذن أسألكَ أن تبقى و تعطيني النصائح |
Ja. "Ich muss gehen und leben oder bleiben und sterben." Zoric: | Open Subtitles | أجل يجب أن أذهب و أعيش أو أبقى و أموت ببطء |
Wie, aIs ich meinen Job in Chicago und den ganzen Rest aufgab und beschloss zu bleiben und Medizin zu studieren. | Open Subtitles | مثل التخلي عن وظيفتي في شيكاجو و كل شيء و قررت أن أبقى و ألتحق بكلية الطب |
Du wirst rund um die Uhr bei mir bleiben und mich unterstützen. | Open Subtitles | عليك أن تبقى طوال الوقت معي وتساعدني |
Dogaki bat uns zu hier zu bleiben und für Sie zu arbeiten. | Open Subtitles | لقد طلب مِنَّا دوجاك أن نبقى و نعمل لصالحك |
Er kann bleiben und Pferde versorgen. | Open Subtitles | رائع. يمكنه البقاء والمساعدة مع الخيول. |
Ich hätte gerne, dass Sie bleiben und mit Inspector Fournier zusammenarbeiten. | Open Subtitles | انا أفضل أن تبقى و تعمل مع السيد "فورنييه" لو سمحت |
- Du solltest bleiben und mit uns was trinken. | Open Subtitles | عليك أن تبقى و تحتسي شراباً معنا |
Ja, und du hättest Paige sagen sollen, dass sie bleiben und helfen soll. | Open Subtitles | نعم ، وأنا مازلت أظن أنه كان عليك أن تقنعي (بايدج) أن تبقى و تساعدنا |
Ich muss fort und leben oder bleiben und sterben. | Open Subtitles | يجب أن أذهب و أعيش أو أبقى و أموت |
Ich muss gehen und leben oder bleiben und sterben. | Open Subtitles | يجب أن أذهب و أعيش أو أبقى و أموت |
Ich denke, sie sollte bleiben und mir assistieren. | Open Subtitles | أعتقد أنّها يجب أن تبقى وتساعدني. |
Wäre es nicht netter hier zu bleiben und ihr zu helfen? | Open Subtitles | أليس علينا أن نبقى و نساعدتلكالسيدةاللطيفة... |
Ich wünschte, ich könnte bleiben und helfen. | Open Subtitles | أتمني لو كان بإمكاني البقاء والمساعدة. |