ويكيبيديا

    "blumen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزهور
        
    • زهور
        
    • أزهار
        
    • زهوراً
        
    • ورود
        
    • أزهاراً
        
    • بالزهور
        
    • وروداً
        
    • للزهور
        
    • الورد
        
    • زهورا
        
    • زهورك
        
    • الزهرة
        
    • بالأزهار
        
    • ورد
        
    Wo der Hund gescharrt hat. Sehen Sie sich die Blumen an. Open Subtitles المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور
    DA DIE LEBENDEN DEN TOTEN KEINE Blumen BRINGEN BRINGEN DIE TOTEN SIE DEN LEBENDEN. Open Subtitles لأن الأحياء لا تعطي الزهور إلى الموتى فأن الموتى يعطونهم إلى الأحياء جان
    Schwarze Blumen sind tote Blumen, wer schickt so was zum Begräbnis? Open Subtitles الزهور السوداء, زهور ميّتة من يُرسل زهور ميّتة إلى جنازة؟
    Und die Antwort auf diese Frage ist: Nein! Das sind in Wirklichkeit blaue Blumen. TED والجواب على هذا .. لا . فهذه فعلاً أزهار زرقاء
    Das letzte Mal, dass man mir Blumen geschenkt hat, war in der High School. Open Subtitles آخر مرة أخذت زهوراً كانت في تخرجي من المدرسة الثانوية
    Sie können mir nicht zufällig sagen, wie diese Blumen heißen, oder? Open Subtitles لا أفترض أن تخبروني أي نوع من الزهور هذه ؟
    So...du denkst also, dass Blumen das Ganze aus der Welt schaffen können? Open Subtitles إذن ظننت بإحضارك الزهور لي أني سأتظاهر كأن شيئاً لم يكن؟
    Oder die Leute da draussen werden Blumen und Kerzen an dein Grab stellen. Open Subtitles او سياتي هؤلاء الناس ويضعون الزهور والشمو ع في الشارع من اجلك.
    Was hatten Sie gehofft, würde sie überdenken als Sie ihr die Blumen gegeben haben? Open Subtitles ماذا كنت تأمل منها أن تعيد النظر بشأنه ؟ عندما أعطيتها الزهور ؟
    Ich weiß, du bist verärgert, also habe ich dir Blumen gepflückt. Open Subtitles أعرف أنك منزعجة، لذلك أحضرت لك بعض الزهور قطفتها بنفسي
    Die Blumen, die Presse, die Prominenten, das ganze Ausmaß der Sache. Open Subtitles انظري لكل شيء، الزهور والصحافة والحضور، والفخامة في كل ذلك
    Sie haben Blumen geschickt mit irgendeiner blöden Karte,... vom Floristen geschrieben. Open Subtitles أرسلوا الزهور مع بطاقات تافهة. كُتبت من قِبل بائع الزهور.
    Alle Blumen im Hof sind eingegangen, obwohl ich sie immer gegossen habe. Open Subtitles لقد ذبلت زهور فناء المنزل على الرغم من أني أسقيها باستمرار
    Ich habe Rons Frau letzten Monat nur Blumen geschickt, also erfinde keine Geschichten über echte Leute. Open Subtitles لقد ارسلت زهور لزوجة رون الشهر الماضي لذا لاتختلق قصص عن ناس حقيقين انا لا
    Der Wind trägt ihre Samen fort und noch mehr Blumen wachsen. Open Subtitles والرياح تأخذ بذورها إلى مكان آخر لكي تنمو زهور آخرى.
    Also, Bäume, recht langweilige Blumen, versuchen nicht einmal Insekten anzulocken. TED في الحقيقة الأشجار أزهار مملة جداً فهي لا تستهدف جذب الحشرات ..
    Normalerweise würde ich meine unwiderstehlichen Outfits anziehen und mir Blumen und Süßes schicken, aber das geht mit Josh nicht. Open Subtitles أعني، عادةً أمرح في وجوده وأنا مُرتدية أزيائي الصغيرة وأُرسل لنفسي زهوراً وحلوى
    Nein, es muss ein Streicherquartet sein und Paris und Blumen und Schokolade und "lass uns den Rest unseres Lebens zusammen verbringen." Open Subtitles لا .. يجب ان تكون بعازفين اربعه و باريس و ورود و شكولاته و دعينا نمضي باقي عمرنا معاً
    Soll ich Blumen wegwerfen, nur weil sie von einem Widerling sind? Open Subtitles هل يُفترض أن أرمي أزهاراً جاءت إلينا من شخص متغيّر الشكل؟
    Die blumenbekränzte Nymphe auf der Rechten, die aus ihrem Mund strömenden Blumen, übereinstimmend. Open Subtitles الحورية المكللة بالزهور إلى اليمين ،الزهور التي تنساب من فمها إنها مطابقة
    Schickt er dir gelbe Blumen, wenn der Himmel grau ist? Open Subtitles هل يرسل إليك وروداً صفراء عندما تكون السماء غائمة ؟
    Die Frauenvereinigung von Georgia akzeptiert unser Angebot, ihre Spendengala mit Blumen auszurichten. Open Subtitles جمعية النساء بجورجيا قبلوا عرضنا للزهور لحفل جمع الأموال.
    Ich bekomme 20 kg Blumen ins Haus geliefert... und rufe den Floristen an, und er gibt mir deinen Namen und diese nette Adresse, und dann die Ohrringe und das Parfüm... und der Fernseher, guter Gott. Open Subtitles تلقيت خمسون كيلو وردا بالبيت. اتصلت بدكان الورد اعطنى اسمك وهذا العنوان الساحر.
    Sie können nie genug Blumen pflanzen, um den Gestank zu überdecken. Open Subtitles لا يمكنك ان تزرع زهورا كافية حول هذا المكان لتُزيل الروائح
    Ich weiß, weil ich... ich habe deine ganzen Blumen bekommen und deine Abendessen und Wellness-Pakete. Open Subtitles أعرف, لانني حصلت على كل زهورك و عشائك وحزم منتجع صحي
    Wenn sie wachsen, werden sie um die Minen herum wachsen, ihre Wurzeln werden die Chemikalien in ihnen entdecken, und dort wo die Blumen rot werden, steigt man nicht hin. TED وبينما تنمو، ستنمو حول الألغام، وستكشف جذورها الكيماويات فيها، وعندما تتحول الزهرة إلى اللون الأحمر لا تخطو.
    April in Kabul ist schön, voller Rosen, voller Blumen. TED أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار.
    Eines Tages kam sie allein mit Blumen und bat mich um einen Gefallen. Open Subtitles في أحد الايام أتت الفتاه وحيده وفي يدها ورد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد