Jedenfalls fand man auf seinem Hemd ein paar Blutflecken. | Open Subtitles | على أية حال, على قميصه, وجدوا بعض بقع الدم. |
Hier ist das Hemd. Ich habe es gewaschen, aber die Blutflecken gehen nicht raus. | Open Subtitles | إليك القميص، بني غسلته جيّدا، لكن بقع الدم لم تندثر |
Etwas sagt mir, dass Blutflecken von meinem Leasingvertrag nicht abgedeckt werden. | Open Subtitles | شيء ينبأني بأن بقع الدم لا يغطيها عقد إيجاري. |
Schon gut. Sei vorsichtig mit deiner Uniform. Blutflecken gehen nur sehr schwer raus. | Open Subtitles | -انتبهي، فالدماء لا تزول من الزي بسهولة . |
Schon gut. Sei vorsichtig mit deiner Uniform. Blutflecken gehen nur sehr schwer raus. | Open Subtitles | -انتبهي، فالدماء لا تزول من الزي بسهولة . |
Blutflecken an der Westwand im Schlafzimmer sowie Schleifspuren auf dem Teppich unbekannter Ursache, | Open Subtitles | لطخات دم على الحائط الغربي في غرفةِ النوم الرئيسيةِ والعلاماتِ المتناثرة على سجادةِ القاعةِ تَبْقى غير مفسرةَ، |
Keine Blutflecken. | Open Subtitles | لا لطخات دم. |
Sie kniete, dort, wo die Blutflecken sind, richtig? | Open Subtitles | لقد كانت على ركبتيها ؟ مكان تواجد بقع الدم هذه اليس كذلك ؟ |
Kugellöcher, Blutflecken... der Geruch verwesender Leichen. | Open Subtitles | ثقوب الرصاص، بقع الدم... ... رائحة الجثث المتعفنة. |
Glaube aber nicht, dass die Blutflecken da rausgehen. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكن غسل بقع الدم هذه |
Sie kommen wegen Blutflecken auf dem Eis her. | Open Subtitles | بل يأتون لرؤية بقع الدم على الجليد. |
- Sieht das für dich nach Blutflecken aus? | Open Subtitles | انظر اليست مثل بقع الدم بالنسبة لك؟ |
Wie bekommt man Blutflecken aus dem Polster? | Open Subtitles | كيف تخرج بقع الدم من المفروشات ؟ |
Blutflecken. | Open Subtitles | .بقع الدم |