Wir alle wollen bessere und effektivere Therapien. Heutzutage behandeln wir Bluthochdruck meistens mit Pillen. | TED | نرغب في الحصول على علاجات أفضل وأكثر فعالية. اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب. |
Es kann zu Bluthochdruck und stärkeren Depressionen führen. Es trägt auch zu Sterberaten bei, die eher Alkoholmissbrauch und Zigarettenrauchen zugerechnet werden. | TED | ويؤدي إلى ارتفاع ضغط الدم واكتئاب أعلى متوائمة مع معدلات الوفاة قد تكون مرتبطة أكثر مع تعاطي الكحول أو تدخين السجائر |
Das ist ein italienischer Chemiker, der an einer neuen Therapie gegen Bluthochdruck arbeitet, die auf Peptiden in der Haut des Lemurenfrosches basiert. Und andere Wissenschaftler suchen nach einem Mittel gegen den resistenten Staphylokokkus Aureus. | TED | والان هذا الكيميائي الإيطالي يعمل على علاج جديد للارتفاع ضغط الدم بناء على ببتيدات موجودة علي جلد الضفدع القردي الاخضر، و هناك علماء اخرون يبحثون عن علاج للعنقوديات الذهبية المقاومة للأدوية. |
Wir verabreichen dem Patienten Vasodilatanzien und haben seinen Bluthochdruck im Griff. | Open Subtitles | وضعنا المريض على موسّعات الأوعية، وأصبح ضغط الدّم تحت السيطرة |
Bluthochdruck, Herzerkrankungen, Schlaganfall, | Open Subtitles | ارتفاع الضغط .. أمراض القلب .. الجلطات .. |
Ich ging zum Arzt und der stellte Bluthochdruck und Diabetes fest. | Open Subtitles | فذهبت إلى الطبيب، وتم تشخيصي بأني مصابة بضغط الدم المرتفع و السكري. |
Einsamkeit verursacht Bluthochdruck und erhöht den Cholesterinspiegel. | TED | فالوحدة تسبب ارتفاع ضغط الدم وارتفاع الكوليسترول. |
Das umfasst eine Reihe von Symptomen, einschließlich hohem Blutzucker, erhöhtem Taillenumfang und Bluthochdruck. | TED | و التي تنتج عنها أعراض عديدة من بينها إرتفاع السكر في الدم و التي ترفع محيط الخصر و إرتفاع ضغط الدم |
Das ist nur zur Hintergrundinformation: Bluthochdruck, Diabetes, Fettleibigkeit, fehlende Ertüchtigung. | TED | هؤلاء للمعلومية فقط: ارتفاع ضغط الدم وداء السكري والسمنة وعدم ممارسة الرياضة. |
Wie immer. Hier in Tansania leiden 30 Prozent der Menschen unter Bluthochdruck. | TED | المشتبه بهم عادة هنا في تنزانيا، ٣٠٪ من الأفراد لديهم ارتفاع ضغط الدم |
Wenn wir nur den Bluthochdruck in Afrika behandeln könnten, könnten wir pro Jahr 250.000 Leben retten. Das ist eine bedeutende Zahl! | TED | إذا تمكنا من علاج ارتفاع ضغط الدم في أفريقيا وحدها سننقذ٢٥٠ألف حياة كل عام. |
Und in der Zukunft vielleicht auch ihr Risiko für einen Herzinfarkt oder Bluthochdruck. | TED | وربما في المستقبل، معرفة مخاطر تعرضهما إلى نوبة قلبية أو ارتفاع في ضغط الدم لديهما. |
Sie sollten zudem Ihren Blutdruck niedrig halten, denn chronischer Bluthochdruck ist der größte Einzel-Risikofaktor für Alzheimer. | TED | كما ينبغي عليك الحفاظ علي ضغط الدم منخفضأ وذلك لأن ارتفاع ضغط الدم المزمن هو اكبر عامل للاصابة بمرض النسيان |
Ich leide unter Bluthochdruck! | Open Subtitles | لدي ارتفاع في ضغط الدم أيها اللعين الغبي |
Herzbeschwerden, Diabetes, Bluthochdruck oder Krebs in der Familie? | Open Subtitles | هل يوجد أمراض قلب .. أو سكر .. أو ضغط الدم |
Du bekommst noch Bluthochdruck, wie Oma. | Open Subtitles | سوف ينتهي بكِ المطاف بضغط الدّم المرتفع مثل جدتنا |
Die Aufnahmen sind sauber. Wir haben Bluthochdruck ausgeschlossen. | Open Subtitles | الصور نظيفة وقد استثنينا ارتفاع الضغط الشرياني |
Ich habe Bluthochdruck herbeigeführt und den Stent korrigiert, um es zu lindern, aber nichts hat funktioniert. | Open Subtitles | لقد أحدثت إرتفاعا بضغط الدم وقمت بتعديل الدعامة لتخفيف الضغط لكن لم ينجح شيئًا |
Wir haben Minderwuchs, Bluthochdruck, Blutgerinnsel, Fettleibigkeit... | Open Subtitles | لدينا عيب بالنمو، ضغط دم مرتفع جلطات الدم، السمنة |