ويكيبيديا

    "blutlinie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سلالة
        
    • السلالة
        
    • نسل
        
    • النسب
        
    • سلالتك
        
    • سلالتنا
        
    • يجهد
        
    • سلالتي
        
    Sie ist ein purer Vampir und du bist nicht mehr als eine verdünnte Blutlinie. Open Subtitles إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا.
    Sieh es doch mal so, jetzt bist du die Freak-Königin aus einer ernsthaften Blutlinie von königlichen Freaks. Open Subtitles لكن انظري إلى الأمر بهذه الطريقة. الآن أنتِ الملكة الغريبة. مثل, سلالة ملكية غريبة جداً.
    Alles was ich möchte, ist diese Blutlinie beenden, sie ausrotten und eine neue anfangen, eine frische. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو أن أختم هذه السلالة ان أزيلها و أن أبدأ بسلالة جديدة جديدة
    Wir fanden Überreste deiner Familie, der Blutlinie deines wahren Vaters, und wir retteten sie vor der Abschlachtung durch die Hände der Vampire, die du befehligt hast. Open Subtitles نسل أبيك الحقيقيّ. وقد أنقذناهم من النحر بأيادي مصّاصي الدماء الذين أمرتهم.
    Der stolze Leonidas gibt sein Testament an seiner Blutlinie. Open Subtitles يقدم ليونيداس وصيته الجريئة ببراهين النسب
    Eure Blutlinie ist beschmutzt, so sagt man. Open Subtitles أكثر من الأولوية إن سلالتك ملوثة كما تقول
    Es ist schon schlimm genug, dass die Triade uns töten wollte, aber warum unsere ganz Blutlinie? Open Subtitles أجل، وكذلك نحن. فرغبة "ثلاثي الشّر" بقتلنا أمر سيء بما يكفي فماذا لو أنهم يرغبون بإخفاء سلالتنا نهائياً؟
    Der Letzte einer Blutlinie, die bis zu den Ersten Menschen zurückreicht. Open Subtitles آخر سلالة امتدت إلى ما قبل أن يُخلق الرجال.
    Seine Blutlinie reichte bis vor die Ersten Menschen zurück. Open Subtitles آخر سلالة امتدت إلى ما قبل أن يُخلق الرجال.
    Ein Schamane hätte die Alphas jeder Blutlinie verheiratet und die speziellen Fähigkeiten von diesen wären auf mysteriöse Weise von jedem, der an dem Ritual teilnahm, übernommen worden. Open Subtitles شرع كاهن يزوّج بين قادة السلالات، عندئذٍ القدرات الخاصّة بكلّ سلالة وُرِّثت روحانيًّا لكلّ من حضروا الشعائر.
    Sie glauben, dass ich zu einer Blutlinie gehöre... die bis auf eine Zeit vor der Geschichte zurückdatiert? Open Subtitles إذا أنت تعتقد بأنني جزء من سلالة قديمة يعود تاريخها الي ما قبل التاريخ
    Du trägst die Last einer langen Blutlinie nutzloser Männer. Open Subtitles أنت تحمل عبء سلالة عريقة من الرجال الضعفاء وعديمي القيمة.
    Manche Spezies tun das. Eine gewiefte Art die Blutlinie aufrecht zu erhalten. Open Subtitles بعض الفصائل تفعل هذا وهي وسيلة ماكرة لضمان استمرار السلالة
    wir geben es der Natur zurück, um den Fleck aus der Blutlinie zu löschen. Open Subtitles ،ندع الطبيعة تستعيده . لمحو وصمة العار من السلالة
    Sollte die Blutlinie sich weiterhin verschlechtern... wird auch er bald von uns genommen werden. Open Subtitles وإن استمرّت السلالة بالتفكك... فسرعان ما سنخسرها أيضًا
    Mein Rudel ist für mich das Wichtigste. Ich lasse nicht zu, dass etwas meine Blutlinie gefährdet. Open Subtitles قطيعي أهم، ولن أساوم على انقطاع نسل أسرتي
    Sie ist eine besondere Hexe aus einer besonderen Blutlinie. Open Subtitles لأنها ساحرة مميزة، من نسل مميّز، إنها قوية.
    - Es ist eine Blutlinie. Open Subtitles إنّه خط النسب
    Du willst die Beschützerin deiner Blutlinie sein... aber dann tötest du aus Machtgier deine eigene Art. Open Subtitles تاملي بأن تكوني حاميه سلالتك ومع ذلك قتلتي جنسك في السعي وراء السلطة
    Der stolze Leonidas gibt sein Testament an seiner Blutlinie. Open Subtitles ليونايدس الشجاع قطع عهد على سلالتنا
    Du irrst dich. Diese Blutlinie versiegte vor 1.000 Jahren. Du lügst, Hure! Open Subtitles كنت على خطأ وأنا يجهد قطعت في العصور- الكذب كل هذه الأكاذيب-
    Meine Blutlinie wird andauern, und Eure kommt heute Abend zu einem Ende. Open Subtitles استمرار سلالتي مؤكد, وسلالتك ستزول الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد