Wir haben aufgehört im ANWR zu bohren, aber wir haben eigentlich nicht die Menge an Öl, die wir verbrauchen, reduziert. | TED | وأوقفنا الحفر في محمية ألاسكا لكننا لم نقلل من كمية النفط المستهلكة |
Vom bohren verstehen sie aber 'n Scheißdreck. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونوا رواد فضاء جيدين ولكنهم لا يعرفون شيئاْ عن الحفر |
'Das ist beim bohren nun mal so! ' Das läuft nie so wie auf Ihrem geheimen Bohrplanungskärtchen! | Open Subtitles | لا يمكننا إستعمال بطاقة القوات الجوية لتوقيت الحفر |
Daher kann man in das Magma bohren und erhält viel geothermale Energie. | Open Subtitles | مما يسمح بالحفر فى البركان مما يعظم مخرجات الطاقة الخاصة بالمحطة. |
Was wäre, wenn wir versuchten ins Gehirn hinein zu bohren um zu sehen, wo all dies geschieht? | TED | مانحاول فعله هو ان نحفر في الدماغ لنرى أين يحدث كل هذا |
Nun hatte ich meine Diagnose, war unter Drogen gesetzt und entlassen worden, und die Stimmen quälten mich jetzt so sehr, dass ich versuchte, ein Loch in meinen Kopf zu bohren, um sie herauszukriegen. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Sie sind sicher gute Astronauten, verstehen aber nichts von bohren. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونوا رواد فضاء جيدين ولكنهم لا يعرفون شيئاْ عن الحفر |
Nach der Landung haben wir acht Stunden Zeit, 300 m tief zu bohren. | Open Subtitles | بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات لإنهاء المهمة لتفتيت هذة الصخرة علينا الحفر لعمق 800 قدم |
Wir müssten uns durch 20km Gestein bohren. | Open Subtitles | الذي يعني الحفر خلال 20 كيلومتر من الصخور الصلبة. |
Vielleicht wusste er nicht oder vergaß, wo er bohren sollte. | Open Subtitles | ربّما لم يكن يعرف أو نسي أين كان يُفترض به الحفر. |
Wir müssen nur aufhören, in die Erde zu bohren, und zum Himmel schauen. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو التوقف عن الحفر في الأرض والنظر الى السماء |
Wenn wir zu bohren anfangen, besteht die hohe Wahrscheinlichkeit einer Katastrophe. | Open Subtitles | إذا بدأنا الحفر هناك احتمال كبير لحدوث حادث كارثي |
man kann nicht einfach ein Loch bohren und es herauspumpen. | TED | لا يمكن استخراجه من حفرة بالحفر والضخ منها |
bohren ist mein Leben, aber ich weiss längst nicht alles darüber. | Open Subtitles | انا من الجيل الثالث للحفارين أقوم بالحفر طوال حياتى ومازلت لست أعرف كل شىء |
Es sieht verdächtig aus, wenn Kerle in einem leeren Laden bohren. | Open Subtitles | سوف يثير هذا الشكوك مجموعة من الأشخاص يقومون بالحفر في متجر خال |
Wir bohren durch unbekanntes Metall. | Open Subtitles | ماذا هناك ؟ نحن نحفر خلال معدن لم أره من قبل |
Wir mieten die Pizzeria und bohren einen Tunnel zum Tresorraum. | Open Subtitles | نستأجر محل البيتزا، نحفر نفقا تحت الأرض حتى نصل لخزانة المال في البنك |
Der Mann verblutet da unten. Wir müssen schneller bohren. | Open Subtitles | هذا الرجل ربما ينزف حتى الموت بالاسفل علينا أن نحفر بشكل أسرع. |
Keine industrielle Bohr-Technologie kann schnell genug so tief und durch so harten Stein bohren, um deren Leben zu retten. | TED | ولا يوجد تقنيات حفر مصنعة لديها القدرة على اختراق تلك الصخور صخور بتلك القساوة وذلك العمق بالسرعة التي تمكنهم من إنقاذ حياة المحتجزين. |
Der Teufel zeigt die Punkte wo du bohren musst. | Open Subtitles | وجه الشيطان على الحائط حتى نعرف أين نصنع الثقوب |
Bis zur Mauer müssen wir noch etwas graben, und dann bohren wir. | Open Subtitles | أنه فقط العمل المعتاد حتى نصبح داخل القبو و بعد ذلك نستعمل المثقاب |
Tja, zuerst hab ich gedacht, wir bohren in einen alten Baum oder so etwas. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أننا ثقبنا بعض شجرة قديمة أو شيء من هذا. |
Sie bohren 5486km unter dem Meeresspiegel. | Open Subtitles | انهم يحفرون على عمق 18.000 قدم تحت مستوى البحر. |
Und den Kunststoff gewinnen wir aus Öl, das wir aus entfernteren Orten beschaffen, und für dessen Gewinnung wir noch tiefer bohren. | TED | والبلاستيك الذي نحصل عليه من النفط والذي يجعلنا نذهب إلى أماكن بعيدة جدا ونحفر آبار عميقة جدا لاستخراجه |