ويكيبيديا

    "bräuchten wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذلك بما فيه الكفاية لنعيش بقية
        
    • فسنحتاج
        
    • لن نحتاج
        
    Dann bräuchten wir nie mehr zu arbeiten. Open Subtitles وسيكون ذلك بما فيه الكفاية لنعيش بقية حياتنا بل عمل.
    Dann bräuchten wir nie mehr zu arbeiten. Open Subtitles وسيكون ذلك بما فيه الكفاية لنعيش بقية حياتنا بل عمل.
    Selbst wenn wir einen Spender hätten, bräuchten wir immer noch die Einwilligung Ihrer Eltern, um Sie zu behandeln. Open Subtitles ومن الواضح أنّكِ زوّرتِ أوراق التحرّر حتى لو وجدنا متبرّعاً فسنحتاج موافقة والديكِ كي نعالجك
    Um seine Pläne aufzudecken, bräuchten wir einen Mann drinnen. Oder in diesem Fall eine Frau. Open Subtitles للكشف عن خُططه، فسنحتاج لرجل في الداخل، أو في هذه الحالة، امرأة.
    Um die aufzusprengen, bräuchten wir so viel G4, dass da drin vielleicht keiner überleben würde. Open Subtitles (إذا حاولنا تفجيره فسنحتاج لشيئاً ما أكثر قوة من (جى_4 سنخاطر بقتل الجميع بالداخل
    - Wenn es eine Frage des Vertrauens wäre, bräuchten wir keine Notare. Open Subtitles إن كان يمكنني أن أثق بكلامك لن نحتاج الى كتّاب عدل، أليس كذلك؟
    Wir würden nur zu viert fahren, also bräuchten wir nur ein Zimmer. Open Subtitles سيسافر أربعتنا فقط، لذا لن نحتاج إلّا غرفة واحدة.
    Ja, aber wenn ich berühmt bin, bräuchten wir das Geld nicht. Open Subtitles نعم، لكن إذا ما أصبحت ممثلة ناجحة، لن نحتاج إلى المال.
    dann bräuchten wir keinen himmel, weil wir alle schon da wären. Open Subtitles لن نحتاج للجنة لأننا سنكون بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد